<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T17n0749">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 749 佛說因緣僧護經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 749 佛說因緣僧護經</title>
			<author>失譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">17</idno>.<idno type="no">749</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-05-13 12:37:30 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">佛說因緣僧護經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jasmine</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，Jasmine 提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【宮-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00096">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00096</charName>
				<mapping cb:dec="983136" type="PUA">U+F0060</mapping>
			<mapping type="unicode">U+24B2A</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[土*瓦]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00762">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00762</charName>
				<mapping cb:dec="983802" type="PUA">U+F02FA</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3592</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*弟]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03042">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03042</charName>
				<mapping cb:dec="986082" type="PUA">U+F0BE2</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3F4D</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>坩</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[甘*瓦]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03088">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03088</charName>
				<mapping cb:dec="986128" type="PUA">U+F0C10</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+230CB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>斲</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[(留-田+金)*斤]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB13539">
				<charName>CBETA CHARACTER CB13539</charName>
				<mapping cb:dec="996579" type="PUA">U+F34E3</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+40FD</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[示*支]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-10-12T10:16:23">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0565c" ed="T" xml:id="T17.0749.0565c"/>
<lb n="0565c01" ed="T"/>
<lb n="0565c02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 749</cb:docNumber>
<lb n="0565c03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>佛說因緣僧護經</title></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0565c04" ed="T"/>
<lb n="0565c05" ed="T"/><byline cb:type="Translator">失譯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0565060" n="0565060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0565060" n="0565060"/><anchor xml:id="beg0565060" n="0565060"/>人名今附東晉錄<anchor xml:id="end0565060"/></byline>
<lb n="0565c06" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT17p0565c0601">如是我聞：</p><p xml:id="pT17p0565c0605" cb:place="inline">一時，佛住<name role="" type="person">舍衛國</name>祇樹<name role="" type="person">給孤獨</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0565061" n="0565061"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0565061" n="0565061"/><anchor xml:id="beg0565061" n="0565061"/>園<anchor xml:id="end0565061"/>。</p>
<lb n="0565c07" ed="T"/><p xml:id="pT17p0565c0701">爾時，有一大海龍王初發信心，變爲人形，來
<lb n="0565c08" ed="T"/>至園中，依諸比丘，求欲出家。時諸比丘不知
<lb n="0565c09" ed="T"/>是龍，卽度出家。</p><p xml:id="pT17p0565c0907" cb:place="inline">有一年少比丘，共同房住，經
<lb n="0565c10" ed="T"/>一宿已，於其晨朝，執持威儀，詣城乞食。時龍
<lb n="0565c11" ed="T"/>比丘福德果報，乞食先得；或詣本宮，食已早
<lb n="0565c12" ed="T"/>還。比丘之法，食後入房，攝心坐禪。時龍比
<lb n="0565c13" ed="T"/>丘忘不掩戶，龍性多睡，天時暑熱⸺龍有五
<lb n="0565c14" ed="T"/>法，不能隱身：一者、生時；二者、死時；三者、婬
<lb n="0565c15" ed="T"/>時；四者、瞋時；五者、睡時，是爲五事⸺時龍比
<lb n="0565c16" ed="T"/>丘不能隱身，卽便睡眠，身滿房中。同房比
<lb n="0565c17" ed="T"/>丘，後來入房，唯見龍身遍滿房中，卽大驚怖，
<lb n="0565c18" ed="T"/>馳走失聲，喚諸比丘：「大德長老！此有龍王！此
<lb n="0565c19" ed="T"/>有龍王！」</p><p xml:id="pT17p0565c1904" cb:place="inline">龍聞大聲，卽便覺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0565062" n="0565062"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0565062" n="0565062"/><anchor xml:id="beg0565062" n="0565062"/>寤<anchor xml:id="end0565062"/>，還爲比丘，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0565063" n="0565063"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0565063" n="0565063"/><anchor xml:id="beg0565063" n="0565063"/>加<anchor xml:id="end0565063"/>
<lb n="0565c20" ed="T"/>趺坐禪。因聲高大，大衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0565064" n="0565064"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0565064" n="0565064"/><anchor xml:id="beg0565064" n="0565064"/>運<anchor xml:id="end0565064"/>集，問此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0565065" n="0565065"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0565065" n="0565065"/><anchor xml:id="beg0565065" n="0565065"/>年少<anchor xml:id="end0565065"/>比
<lb n="0565c21" ed="T"/>丘：「何故揚聲？」比丘答曰：「房中有龍。」</p><p xml:id="pT17p0565c2114" cb:place="inline">時諸大
<pb n="0566a" ed="T" xml:id="T17.0749.0566a"/>
<lb n="0566a01" ed="T"/>衆尋卽共集，入房覓龍不得，但見比丘<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>加<anchor xml:id="end_1"/>
<lb n="0566a02" ed="T"/>趺坐禪，便大驚愕，不知所以。卽往問佛，具說
<lb n="0566a03" ed="T"/>上事，請決所疑。</p><p xml:id="pT17p0566a0307" cb:place="inline">爾時，世尊吿諸比丘：「此非人
<lb n="0566a04" ed="T"/>也！乃是龍王，汝可往喚。」比丘受敎，喚彼龍
<lb n="0566a05" ed="T"/>王。時龍比丘卽詣佛所，頭面作禮，却坐一
<lb n="0566a06" ed="T"/>面。佛爲說法，示敎利喜，佛卽默然。</p><p xml:id="pT17p0566a0614" cb:place="inline">爾時，龍
<lb n="0566a07" ed="T"/>王心自思惟，便生歡喜。佛慰勞曰：「汝可還
<lb n="0566a08" ed="T"/>宮。」龍王聞已，哀泣墮淚，頂禮佛足，遶佛三
<lb n="0566a09" ed="T"/>匝，卽便還去。</p><p xml:id="pT17p0566a0906" cb:place="inline">於其中路，而自思惟：「我今雖復
<lb n="0566a10" ed="T"/>不得出家，於佛法中作大檀越，造立僧房，四
<lb n="0566a11" ed="T"/>事供養。」作是念已，卽於曠路，化作僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0566001" n="0566001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566001" n="0566001"/><anchor xml:id="beg0566001" n="0566001"/>房<anchor xml:id="end0566001"/>，流
<lb n="0566a12" ed="T"/>泉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0566002" n="0566002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566002" n="0566002"/><anchor xml:id="beg0566002" n="0566002"/>池澤<anchor xml:id="end0566002"/>，遊觀園林，甚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0566003" n="0566003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566003" n="0566003"/><anchor xml:id="beg0566003" n="0566003"/>盛寂<anchor xml:id="end0566003"/>靜，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0566004" n="0566004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566004" n="0566004"/><anchor xml:id="beg0566004" n="0566004"/>無有<anchor xml:id="end0566004"/>人衆
<lb n="0566a13" ed="T"/>憒閙之處，晝夜逍遙，復無虫蟻、蚊虻之屬。不
<lb n="0566a14" ed="T"/>寒不暑，溫和調適，無諸惱患。請諸衆僧，衣服
<lb n="0566a15" ed="T"/>飮食、臥具、湯藥所須之物，皆悉備足。</p><p xml:id="pT17p0566a1515" cb:place="inline">持律比
<lb n="0566a16" ed="T"/>丘，數數訶責。時龍比丘不解經戒，每自懷
<lb n="0566a17" ed="T"/>惱，心自念言：「我今供養，衆事悉備，而諸比
<lb n="0566a18" ed="T"/>丘，故見訶責。」便滅化寺，更往空處復造化
<lb n="0566a19" ed="T"/>寺，宮殿林泉，與前無異，復請衆僧，四事供
<lb n="0566a20" ed="T"/>養。</p><p xml:id="pT17p0566a2002" cb:place="inline">時諸衆僧語龍比丘：「衆僧厨庫，頭數甚
<lb n="0566a21" ed="T"/>多，寺主之法，應以計算頭數來示衆僧。」</p><p xml:id="pT17p0566a2116" cb:place="inline">時龍
<lb n="0566a22" ed="T"/>答曰：「本非僧物，今索抄記，云爲造作，盡是我
<lb n="0566a23" ed="T"/>有？今諸比丘難可供給。若如是者，小可耐
<lb n="0566a24" ed="T"/>意。」於其中夜，滅寺還宮。</p>
<lb n="0566a25" ed="T"/><p xml:id="pT17p0566a2501">爾時，<name role="" type="person">舍衛國</name>中有五百商人，共立<anchor xml:id="nkr_note_orig_0566005" n="0566005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566005" n="0566005"/><anchor xml:id="beg0566005" n="0566005"/>誓言<anchor xml:id="end0566005"/>，欲
<lb n="0566a26" ed="T"/>入大海。商人共議，求覓法師，將入大海，時
<lb n="0566a27" ed="T"/>時問法，因聞法利，可得往還。商人衆中，有一
<lb n="0566a28" ed="T"/>長者吿諸商人：「我有門師，名曰僧護，可請爲
<lb n="0566a29" ed="T"/>師，辯才多智，甚能說法。」</p><p xml:id="pT17p0566a2910" cb:place="inline">時諸商人相隨往
<pb n="0566b" ed="T" xml:id="T17.0749.0566b"/>
<lb n="0566b01" ed="T"/>請，到僧護所，頭面作禮，白僧護曰：「我等諸人
<lb n="0566b02" ed="T"/>欲入大海，今請大德作說法師，我等聞法，可
<lb n="0566b03" ed="T"/>得往還。」</p><p xml:id="pT17p0566b0304" cb:place="inline">僧護答曰：「可白和<anchor xml:id="nkr_note_orig_0566006" n="0566006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566006" n="0566006"/><anchor xml:id="beg0566006" n="0566006"/>上<anchor xml:id="end0566006"/>，和<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>上<anchor xml:id="end_2"/>若聽，
<lb n="0566b04" ed="T"/>當受汝請。」僧護比丘將諸商人詣舍利弗所，
<lb n="0566b05" ed="T"/>頭面<anchor xml:id="nkr_note_orig_0566007" n="0566007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566007" n="0566007"/><anchor xml:id="beg0566007" n="0566007"/>禮足<anchor xml:id="end0566007"/>。時諸商人白舍利弗言：「我等諸
<lb n="0566b06" ed="T"/>人欲入大海，今請僧護作說法師，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0566008" n="0566008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566008" n="0566008"/><anchor xml:id="beg0566008" n="0566008"/>唯<anchor xml:id="end0566008"/>願尊
<lb n="0566b07" ed="T"/>者賜見聽許。」</p><p xml:id="pT17p0566b0706" cb:place="inline">舍利弗言：「可共問佛。」時舍利
<lb n="0566b08" ed="T"/>弗及僧護比丘，將諸商人，往詣佛所，頭面作
<lb n="0566b09" ed="T"/>禮，長<anchor xml:id="nkr_note_orig_0566009" n="0566009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566009" n="0566009"/><anchor xml:id="beg0566009" n="0566009"/>跪<anchor xml:id="end0566009"/>合掌，而白佛言：「世尊！我等諸人欲
<lb n="0566b10" ed="T"/>入大海，請僧護尊者作說法師，時時問法，因
<lb n="0566b11" ed="T"/>聞法力，可得往還。」</p>
<lb n="0566b12" ed="T"/><p xml:id="pT17p0566b1201">爾時，世尊知僧護比丘應廣度衆生，卽便聽
<lb n="0566b13" ed="T"/>許。</p><p xml:id="pT17p0566b1302" cb:place="inline">時諸商人踊躍歡喜，與僧護法師，俱入大
<lb n="0566b14" ed="T"/>海，未至寶所，龍王捉住。時諸商人，甚大驚
<lb n="0566b15" ed="T"/>怖，胡<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>跪<anchor xml:id="end_3"/>合掌，而仰問曰：「是何神祇，而捉船
<lb n="0566b16" ed="T"/>住？若欲所得，應現身形。」爾時，龍王忽然現
<lb n="0566b17" ed="T"/>身。時諸商人卽便問曰：「欲何所索？」龍王答
<lb n="0566b18" ed="T"/>曰：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0566010" n="0566010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566010" n="0566010"/><anchor xml:id="beg0566010" n="0566010"/>以此<anchor xml:id="end0566010"/>僧護比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0566011" n="0566011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566011" n="0566011"/><anchor xml:id="beg0566011" n="0566011"/>與我<anchor xml:id="end0566011"/>。」商人答曰：「此僧護
<lb n="0566b19" ed="T"/>比丘，從佛世尊及舍利弗所而請將來，云
<lb n="0566b20" ed="T"/>何得與？」龍王答曰：「若不與我，盡沒殺汝。」</p><p xml:id="pT17p0566b2016" cb:place="inline">時諸
<lb n="0566b21" ed="T"/>商人卽大驚怖，尋自思惟，曾於佛所，聞如是
<lb n="0566b22" ed="T"/>偈：</p>
<lb n="0566b23" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0566b2301"><l>「爲護一家，</l><l>寧捨一人；</l><l>爲護一村，</l>
<lb n="0566b24" ed="T"/><l>寧捨一家；</l><l>爲護一國，</l><l>寧捨一村；</l>
<lb n="0566b25" ed="T"/><l>爲護身命，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0566012" n="0566012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566012" n="0566012"/><anchor xml:id="beg0566012" n="0566012"/>寧捨<anchor xml:id="end0566012"/>國財。」</l></lg>
<lb n="0566b26" ed="T"/><p xml:id="pT17p0566b2601">時諸商人俛仰不已，以僧護比丘，捨與龍王。
<lb n="0566b27" ed="T"/>龍王歡喜，將詣宮中。</p><p xml:id="pT17p0566b2709" cb:place="inline">爾時，龍王卽以四龍聰
<lb n="0566b28" ed="T"/>明智慧，作僧護弟子。龍王白言：「尊者！爲我敎
<lb n="0566b29" ed="T"/>此四龍，各<anchor xml:id="nkr_note_orig_0566013" n="0566013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566013" n="0566013"/><anchor xml:id="beg0566013" n="0566013"/>有<anchor xml:id="end0566013"/>一阿含：第一龍者，敎增一阿
<pb n="0566c" ed="T" xml:id="T17.0749.0566c"/>
<lb n="0566c01" ed="T"/>含；第二龍者，敎中阿含；第三龍者，敎雜阿
<lb n="0566c02" ed="T"/>含；第四龍者，敎長阿含。」</p><p xml:id="pT17p0566c0210" cb:place="inline">僧護答曰：「可爾當
<lb n="0566c03" ed="T"/>敎。」僧護比丘卽便敎之。第一龍者，默然聽受；
<lb n="0566c04" ed="T"/>第二龍者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0566014" n="0566014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566014" n="0566014"/><anchor xml:id="beg0566014" n="0566014"/>眠<anchor xml:id="end0566014"/>目口誦；第三龍者，迴顧聽受；
<lb n="0566c05" ed="T"/>第四龍者，遠住聽受。此四龍子聰明智慧，於
<lb n="0566c06" ed="T"/>六月中，誦四阿含，領在心懷，盡無遺餘。</p><p xml:id="pT17p0566c0616" cb:place="inline">時大
<lb n="0566c07" ed="T"/>龍王詣僧護所，拜跪問訊：「不愁悶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0566015" n="0566015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566015" n="0566015"/><anchor xml:id="beg0566015" n="0566015"/>也<anchor xml:id="end0566015"/>？」僧護
<lb n="0566c08" ed="T"/>答曰：「甚大愁悶。」龍王問曰：「何故愁悶？」僧護
<lb n="0566c09" ed="T"/>答曰：「受持法者，要須軌則。此諸龍等，在畜生
<lb n="0566c10" ed="T"/>道，無軌則心，不知佛法，受持誦習。」龍王白
<lb n="0566c11" ed="T"/>言：「大德！不應訶諸龍等。所以者何？護師命
<lb n="0566c12" ed="T"/>故。龍有四毒，不得如法受持讀誦。何以故默
<lb n="0566c13" ed="T"/>然受者？以聲毒故，不得如法；若出聲者，必害
<lb n="0566c14" ed="T"/>師命，是故默然而受。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0566016" n="0566016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566016" n="0566016"/><anchor xml:id="beg0566016" n="0566016"/>眠<anchor xml:id="end0566016"/>目受者，以見毒故，
<lb n="0566c15" ed="T"/>不得如法；若見師者，必害<anchor xml:id="nkr_note_orig_0566017" n="0566017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566017" n="0566017"/><anchor xml:id="beg0566017" n="0566017"/>師<anchor xml:id="end0566017"/>命，是故閉目。
<lb n="0566c16" ed="T"/>迴顧受者，以氣毒故，不得如法；若氣噓師必
<lb n="0566c17" ed="T"/>當害命，是以迴顧。遠住受者，以觸毒故，不得
<lb n="0566c18" ed="T"/>如法；若身觸師，必害師命，是以遠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0566018" n="0566018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566018" n="0566018"/><anchor xml:id="beg0566018" n="0566018"/>住<anchor xml:id="end0566018"/>。」</p><p xml:id="pT17p0566c1815" cb:place="inline">時諸
<lb n="0566c19" ed="T"/>商人採寶還迴，至失師處。時諸商人，共相
<lb n="0566c20" ed="T"/>謂言：「我等本時於此失師，今若還到佛世尊
<lb n="0566c21" ed="T"/>所，舍利弗、目連諸尊者等，若問於我僧護法
<lb n="0566c22" ed="T"/>師，當以何答？」</p><p xml:id="pT17p0566c2206" cb:place="inline">爾時，龍王知商人還，卽將僧
<lb n="0566c23" ed="T"/>護，付歸商人，吿商人曰：「此是汝師僧護比丘。」
<lb n="0566c24" ed="T"/>時諸商人，踊躍歡喜，平安得出。</p>
<lb n="0566c25" ed="T"/><p xml:id="pT17p0566c2501">爾時，僧護問諸商人：「水陸二道，從何道去？」商
<lb n="0566c26" ed="T"/>人白言：「水道甚遠，經過六月，糧食將盡，不可
<lb n="0566c27" ed="T"/>得達。」卽共詳宜，從陸道去。於中路宿，時僧護
<lb n="0566c28" ed="T"/>比丘吿商人曰：「吾離衆宿，汝等夜發，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0566019" n="0566019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0566019" n="0566019"/><anchor xml:id="beg0566019" n="0566019"/>高<anchor xml:id="end0566019"/>聲
<lb n="0566c29" ed="T"/>喚我。」商人敬諾。僧護比丘卽出衆宿，初夜坐
<pb n="0567a" ed="T" xml:id="T17.0749.0567a"/>
<lb n="0567a01" ed="T"/>禪，中夜眠息。時諸商人中夜發引，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567001" n="0567001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567001" n="0567001"/><anchor xml:id="beg0567001" n="0567001"/>迭<anchor xml:id="end0567001"/>互相
<lb n="0567a02" ed="T"/>謂喚僧護師，竟無喚者，卽便捨去。夜勢將
<lb n="0567a03" ed="T"/>盡，大風雨起，僧護比丘卽便覺寤，揚聲大
<lb n="0567a04" ed="T"/>喚，竟無應者，心口念言：「此便大罪，伴棄我
<lb n="0567a05" ed="T"/>去。」</p>
<lb n="0567a06" ed="T"/><p xml:id="pT17p0567a0601">爾時，僧護比丘失伴獨去，涉路未遠，聞犍
<lb n="0567a07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0567002" n="0567002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567002" n="0567002"/><anchor xml:id="beg0567002" n="0567002"/>稚<anchor xml:id="end0567002"/>聲，尋聲向寺。路値一人，卽便問曰：「何因
<lb n="0567a08" ed="T"/>緣故，打犍稚聲？」其人答曰：「入溫室浴。」僧護念
<lb n="0567a09" ed="T"/>言：「我從遠來，可就僧浴。」卽入僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567003" n="0567003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567003" n="0567003"/><anchor xml:id="beg0567003" n="0567003"/>坊<anchor xml:id="end0567003"/>，見諸人
<lb n="0567a10" ed="T"/>等，狀似衆僧，共入溫室。見諸浴具、浴衣、瓦甁、
<lb n="0567a11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0567004" n="0567004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567004" n="0567004"/><anchor xml:id="beg0567004" n="0567004"/><g ref="#CB03042">㽍</g><anchor xml:id="end0567004"/>器，浴室盡皆火然。爾時，僧護比丘見諸
<lb n="0567a12" ed="T"/>比丘，共入溫室，入已火然筋肉消盡，骨如焦
<lb n="0567a13" ed="T"/>炷。僧護驚怖，問諸比丘：「汝是何人？」比丘答
<lb n="0567a14" ed="T"/>曰：「<name role="" type="person">閻浮提</name>人，爲性難信。汝到佛所，便可問
<lb n="0567a15" ed="T"/>佛。」卽便驚怖，捨寺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567005" n="0567005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567005" n="0567005"/><anchor xml:id="beg0567005" n="0567005"/>逃<anchor xml:id="end0567005"/>走。</p><p xml:id="pT17p0567a1510" cb:place="inline">進路未遠，復値一
<lb n="0567a16" ed="T"/>寺，其寺嚴博，殊能精好，亦聞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567006" n="0567006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567006" n="0567006"/><anchor xml:id="beg0567006" n="0567006"/>稚<anchor xml:id="end0567006"/>聲，復見比
<lb n="0567a17" ed="T"/>丘，卽便問言：「何因緣故，打犍稚聲？」比丘答
<lb n="0567a18" ed="T"/>曰：「衆僧食飯。」尋自思惟：「我今遠來，甚成飢
<lb n="0567a19" ed="T"/>乏，亦復須食。」入僧坊已，見僧和集，食器敷
<lb n="0567a20" ed="T"/>具，皆悉火然，人及房舍，盡皆火然，如前不
<lb n="0567a21" ed="T"/>異。僧護問言：「汝是何人？」其人答言：「更不異
<lb n="0567a22" ed="T"/>前。」僧護驚怖，更疾捨去。</p><p xml:id="pT17p0567a2210" cb:place="inline">進路未遠，復更値
<lb n="0567a23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0567007" n="0567007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567007" n="0567007"/><anchor xml:id="beg0567007" n="0567007"/>寺<anchor xml:id="end0567007"/>，其寺嚴儀，更不異前。前入僧坊，復見諸
<lb n="0567a24" ed="T"/>比丘坐於火床，互相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567008" n="0567008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567008" n="0567008"/><anchor xml:id="beg0567008" n="0567008"/>抓捶<anchor xml:id="end0567008"/>，肉盡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567009" n="0567009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567009" n="0567009"/><anchor xml:id="beg0567009" n="0567009"/>肋<anchor xml:id="end0567009"/>出，五藏
<lb n="0567a25" ed="T"/>骨髓，亦如焦炷。僧護問曰：「汝是何人？」比丘答
<lb n="0567a26" ed="T"/>言：「<name role="" type="person">閻浮提</name>人，爲性難信。汝到佛所，便可問
<lb n="0567a27" ed="T"/>佛。」僧護驚怖，復疾捨去。</p><p xml:id="pT17p0567a2710" cb:place="inline">進路未遠，復値一
<lb n="0567a28" ed="T"/>寺，如前入寺，見諸衆僧，共坐而食。諸比丘
<lb n="0567a29" ed="T"/>言：「汝今出去。」僧護踟蹰未及出去，見諸比
<pb n="0567b" ed="T" xml:id="T17.0749.0567b"/>
<lb n="0567b01" ed="T"/>丘鉢中唯是人糞，熱沸涌出，時諸比丘皆悉
<lb n="0567b02" ed="T"/>食噉。食已火然咽喉五藏，皆成烟炭，流下直
<lb n="0567b03" ed="T"/>過。見已驚怖，復疾而去。</p><p xml:id="pT17p0567b0310" cb:place="inline">其去未遠，復見一
<lb n="0567b04" ed="T"/>寺，其寺嚴儀，如前不異。卽入僧坊，見諸比
<lb n="0567b05" ed="T"/>丘手把鐵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567010" n="0567010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567010" n="0567010"/><anchor xml:id="beg0567010" n="0567010"/>鎚<anchor xml:id="end0567010"/>，互相棒打，摧碎如塵。見已驚
<lb n="0567b06" ed="T"/>怖，復更進路。</p><p xml:id="pT17p0567b0606" cb:place="inline">其去未遠，復見一寺，其寺嚴
<lb n="0567b07" ed="T"/>好，亦不異前。卽入僧坊，聞犍<anchor xml:id="fxT17p0567b01"/>稚聲。僧護問
<lb n="0567b08" ed="T"/>曰：「何故打<anchor xml:id="fxT17p0567b02"/>稚？」諸比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567011" n="0567011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567011" n="0567011"/><anchor xml:id="beg0567011" n="0567011"/>答<anchor xml:id="end0567011"/>言：「欲飮甜漿。」僧護
<lb n="0567b09" ed="T"/>比丘卽自念言：「我今渴乏，須飮甜漿。」卽入衆
<lb n="0567b10" ed="T"/>中。見諸食器、床臥、敷具。諸比丘等，互相罵
<lb n="0567b11" ed="T"/>辱，諸食器中盛滿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567012" n="0567012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567012" n="0567012"/><anchor xml:id="beg0567012" n="0567012"/>融<anchor xml:id="end0567012"/>銅。諸比丘等，皆共飮
<lb n="0567b12" ed="T"/>噉，食已火然咽喉五藏，皆成炭火，流下直
<lb n="0567b13" ed="T"/>過。見已驚怖，進路而去。</p><p xml:id="pT17p0567b1310" cb:place="inline">其去未遠，見大肉
<lb n="0567b14" ed="T"/>地，其火焰熾，叫聲號痛，苦楚難忍。見已驚
<lb n="0567b15" ed="T"/>怖，進路而去。</p><p xml:id="pT17p0567b1506" cb:place="inline">其去未遠，復見大地，如前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567013" n="0567013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567013" n="0567013"/><anchor xml:id="beg0567013" n="0567013"/>不<anchor xml:id="end0567013"/>
<lb n="0567b16" ed="T"/>異。</p><p xml:id="pT17p0567b1602" cb:place="inline">復更前進，見大肉甕，盡皆火然，熱疼難
<lb n="0567b17" ed="T"/>忍，如前無異。</p><p xml:id="pT17p0567b1706" cb:place="inline">復更前進，亦見肉甕，盡皆火
<lb n="0567b18" ed="T"/>然，如前不異。</p><p xml:id="pT17p0567b1806" cb:place="inline">復更前進，見一肉甁，其火焰
<lb n="0567b19" ed="T"/>熾，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567014" n="0567014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567014a" n="0567014a"/><anchor xml:id="beg0567014a" n="0567014a"/>叫聲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567015" n="0567015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567015" n="0567015"/><anchor xml:id="beg0567015" n="0567015"/>呼<anchor xml:id="end0567015"/>苦，毒痛難忍。<anchor xml:id="end0567014a"/></p><p xml:id="pT17p0567b1910" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567014b" n="0567014b"/><anchor xml:id="beg0567014b" n="0567014b"/>復更前進，見一肉
<lb n="0567b20" ed="T"/>甁，其火焰熾<anchor xml:id="end0567014b"/>，如前不異。</p><p xml:id="pT17p0567b2010" cb:place="inline">復更前進，見大皮
<lb n="0567b21" ed="T"/>泉，其火焰熾，爛皮浩沸，苦聲楚毒，亦不異
<lb n="0567b22" ed="T"/>前，見已驚怖。</p><p xml:id="pT17p0567b2206" cb:place="inline">復更前進，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567016" n="0567016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567016" n="0567016"/><anchor xml:id="beg0567016" n="0567016"/>進<anchor xml:id="end0567016"/>路未遠，更見一
<lb n="0567b23" ed="T"/>大肉甕，其火焰熾，苦事如前。</p><p xml:id="pT17p0567b2312" cb:place="inline">復更前進，見一
<lb n="0567b24" ed="T"/>比丘手捉利刀，而自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567017" n="0567017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567017" n="0567017"/><anchor xml:id="beg0567017" n="0567017"/>劓<anchor xml:id="end0567017"/>鼻，劓已復生，生已
<lb n="0567b25" ed="T"/>復<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>劓<anchor xml:id="end_4"/>，終而復始，無有休息。</p><p xml:id="pT17p0567b2511" cb:place="inline">復更前進，見一
<lb n="0567b26" ed="T"/>比丘手捉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567018" n="0567018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567018" n="0567018"/><anchor xml:id="beg0567018" n="0567018"/><g ref="#CB03088">𣃋</g>釿<anchor xml:id="end0567018"/>，自斫己舌，終而復始，如前
<lb n="0567b27" ed="T"/>不異。</p><p xml:id="pT17p0567b2703" cb:place="inline">復更前進，見一比丘水中獨立，口自唱
<lb n="0567b28" ed="T"/>言：「水水不息。」而受苦毒。</p><p xml:id="pT17p0567b2810" cb:place="inline">復更前進，見一比
<lb n="0567b29" ed="T"/>丘在鐵刺園<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567019" n="0567019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567019" n="0567019"/><anchor xml:id="beg0567019" n="0567019"/>中<anchor xml:id="end0567019"/>，立鐵刺上，苦聲號叫，亦不
<pb n="0567c" ed="T" xml:id="T17.0749.0567c"/>
<lb n="0567c01" ed="T"/>異前。</p><p xml:id="pT17p0567c0103" cb:place="inline">復更前進，見一肉廳，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567020" n="0567020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567020" n="0567020"/><anchor xml:id="beg0567020" n="0567020"/>其<anchor xml:id="end0567020"/>火焰熾，苦聲
<lb n="0567c02" ed="T"/>號叫，與前不異。</p><p xml:id="pT17p0567c0207" cb:place="inline">復更<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567021" n="0567021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567021" n="0567021"/><anchor xml:id="beg0567021" n="0567021"/>前進<anchor xml:id="end0567021"/>，見一肉橛，形如
<lb n="0567c03" ed="T"/>象牙，其火焰熾，受苦如前。</p><p xml:id="pT17p0567c0311" cb:place="inline">復更前進，見一駱
<lb n="0567c04" ed="T"/>駝，火燒身體，苦聲號叫，亦不異前。</p><p xml:id="pT17p0567c0414" cb:place="inline">復更前
<lb n="0567c05" ed="T"/>進，見馬一匹，火燒身體，苦痛號叫，亦不異
<lb n="0567c06" ed="T"/>前。</p><p xml:id="pT17p0567c0602" cb:place="inline">復更前進，見一白象，熾火燒身，苦不異
<lb n="0567c07" ed="T"/>前。</p><p xml:id="pT17p0567c0702" cb:place="inline">復更前進，見一驢身，猛火燒身，苦不異
<lb n="0567c08" ed="T"/>前。</p><p xml:id="pT17p0567c0802" cb:place="inline">復更前進，見一羝羊，猛火燒身，苦不異
<lb n="0567c09" ed="T"/>前。</p><p xml:id="pT17p0567c0902" cb:place="inline">復更前進，見一肉臺，大火焰熾，苦不異
<lb n="0567c10" ed="T"/>前。</p><p xml:id="pT17p0567c1002" cb:place="inline">復更前進，見一肉臺，如前不異。</p><p xml:id="pT17p0567c1014" cb:place="inline">復更前
<lb n="0567c11" ed="T"/>進，見一肉房，猛火燒身，苦聲號叫，亦不異
<lb n="0567c12" ed="T"/>前。</p><p xml:id="pT17p0567c1202" cb:place="inline">復更前進，見一肉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567022" n="0567022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567022" n="0567022"/><anchor xml:id="beg0567022" n="0567022"/>林<anchor xml:id="end0567022"/>，苦聲號叫，苦不異
<lb n="0567c13" ed="T"/>前。</p><p xml:id="pT17p0567c1302" cb:place="inline">復更前進，見一肉床，焰火燒身，亦不異
<lb n="0567c14" ed="T"/>前。</p><p xml:id="pT17p0567c1402" cb:place="inline">復更前進，見一肉秤，火燒申縮，苦不異
<lb n="0567c15" ed="T"/>前。</p><p xml:id="pT17p0567c1502" cb:place="inline">復更前進，見一肉拘執，火燒申縮，苦不
<lb n="0567c16" ed="T"/>異前。</p><p xml:id="pT17p0567c1603" cb:place="inline">復更前進，見一肉繩床，火燒受苦，亦不
<lb n="0567c17" ed="T"/>異前。</p><p xml:id="pT17p0567c1703" cb:place="inline">復更前進，見一肉壁，火燒搖動，苦不異
<lb n="0567c18" ed="T"/>前。</p><p xml:id="pT17p0567c1802" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0567023" n="0567023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567023" n="0567023"/><anchor xml:id="beg0567023" n="0567023"/>復<anchor xml:id="end0567023"/>更前進，見一肉索，火燒申縮，苦不異
<lb n="0567c19" ed="T"/>前。</p><p xml:id="pT17p0567c1902" cb:place="inline">復更前進，見一廁井，屎尿涌沸，苦不異
<lb n="0567c20" ed="T"/>前。</p><p xml:id="pT17p0567c2002" cb:place="inline">復更前進，見一高座，上有比丘，攝心端
<lb n="0567c21" ed="T"/>坐，猛火焚燒，苦聲如前。</p><p xml:id="pT17p0567c2110" cb:place="inline">復更前進，更見高
<lb n="0567c22" ed="T"/>座，受苦比丘，亦不異前。</p><p xml:id="pT17p0567c2210" cb:place="inline">復更前進，見肉犍
<lb n="0567c23" ed="T"/><anchor xml:id="fxT17p0567c01"/>稚，火燒苦聲，亦不異前。</p><p xml:id="pT17p0567c2310" cb:place="inline">復更前進，見肉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567024" n="0567024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567024" n="0567024"/><anchor xml:id="beg0567024" n="0567024"/>胡<anchor xml:id="end0567024"/>
<lb n="0567c24" ed="T"/>岐支，<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>胡<anchor xml:id="end_5"/>名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567025" n="0567025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567025" n="0567025"/><anchor xml:id="beg0567025" n="0567025"/>拘修羅<anchor xml:id="end0567025"/>，猛火燒身，受苦如前。</p><p xml:id="pT17p0567c2416" cb:place="inline">復
<lb n="0567c25" ed="T"/>更前進，見一肉拘修羅，受苦如前。</p><p xml:id="pT17p0567c2514" cb:place="inline">復更前進，
<lb n="0567c26" ed="T"/>見大肉山，猛火燒爛，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0567026" n="0567026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0567026" n="0567026"/><anchor xml:id="beg0567026" n="0567026"/>振<anchor xml:id="end0567026"/>動號吼，苦不異前。</p>
<lb n="0567c27" ed="T"/><p xml:id="pT17p0567c2701">復更前進，見須曼那華樹，火燒受苦，亦不異
<lb n="0567c28" ed="T"/>前。</p><p xml:id="pT17p0567c2802" cb:place="inline">復更前進，更見須曼那華樹，火燒出聲，
<lb n="0567c29" ed="T"/>亦不異前。</p><p xml:id="pT17p0567c2905" cb:place="inline">復更前進，見肉華樹，火燒出聲，苦
<pb n="0568a" ed="T" xml:id="T17.0749.0568a"/>
<lb n="0568a01" ed="T"/>不異前。</p><p xml:id="pT17p0568a0104" cb:place="inline">復更前進，見肉果樹，火燒苦聲，亦不
<lb n="0568a02" ed="T"/>異前。</p><p xml:id="pT17p0568a0203" cb:place="inline">復更前進，更見一樹，火燒受苦，亦不異
<lb n="0568a03" ed="T"/>前。</p><p xml:id="pT17p0568a0302" cb:place="inline">復更前進，見一肉柱，火燒受苦，亦不異
<lb n="0568a04" ed="T"/>前。</p><p xml:id="pT17p0568a0402" cb:place="inline">復更前進，更見一肉柱，獄卒斧斫，受苦
<lb n="0568a05" ed="T"/>如前。</p><p xml:id="pT17p0568a0503" cb:place="inline">復更前進，見一肉柱，火燒受苦，亦不異
<lb n="0568a06" ed="T"/>前。</p><p xml:id="pT17p0568a0602" cb:place="inline">復更前進，見十四肉樹，火燒受苦，亦不異
<lb n="0568a07" ed="T"/>前。</p><p xml:id="pT17p0568a0702" cb:place="inline">復更前進，見二比丘以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568001" n="0568001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568001" n="0568001"/><anchor xml:id="beg0568001" n="0568001"/>棒<anchor xml:id="end0568001"/>相打，頭破腦
<lb n="0568a08" ed="T"/>裂，膿血流出，消已還生，終而復始，苦不休
<lb n="0568a09" ed="T"/>息。</p><p xml:id="pT17p0568a0902" cb:place="inline">僧護比丘小更前進，見二沙彌，眠臥相
<lb n="0568a10" ed="T"/>抱，猛火燒身，苦不休息。僧護比丘見已驚
<lb n="0568a11" ed="T"/>怖，問沙彌言：「汝是何人，受如是苦？」沙彌答
<lb n="0568a12" ed="T"/>言：「<name role="" type="person">閻浮提</name>人，受性難信。汝到世尊所，便可
<lb n="0568a13" ed="T"/>問佛。」見已驚怖。</p><p xml:id="pT17p0568a1307" cb:place="inline">復更進路，遙見林樹，榮茂可
<lb n="0568a14" ed="T"/>樂，往趣入林，見五百仙人，遊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568002" n="0568002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568002" n="0568002"/><anchor xml:id="beg0568002" n="0568002"/>止<anchor xml:id="end0568002"/>林間。仙人
<lb n="0568a15" ed="T"/>見僧護比丘，馳散避去，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568003" n="0568003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568003" n="0568003"/><anchor xml:id="beg0568003" n="0568003"/>共相<anchor xml:id="end0568003"/>謂言：「釋迦弟
<lb n="0568a16" ed="T"/>子汚我等園。」</p><p xml:id="pT17p0568a1606" cb:place="inline">僧護比丘從仙人借樹，寄止一
<lb n="0568a17" ed="T"/>宿，明當早去。仙人衆中，第一上座有大慈
<lb n="0568a18" ed="T"/>悲，勅諸小仙：「借沙門樹。」僧護比丘卽得一
<lb n="0568a19" ed="T"/>樹，於其樹下，敷尼師<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568004" n="0568004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568004" n="0568004"/><anchor xml:id="beg0568004" n="0568004"/>檀<anchor xml:id="end0568004"/>，<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>加<anchor xml:id="end_6"/>趺而坐。於初夜
<lb n="0568a20" ed="T"/>中，伏滅五蓋；中夜眠息；後夜端坐，高聲作
<lb n="0568a21" ed="T"/>唄。時諸仙人聞作唄聲，悟解性空，證不還
<lb n="0568a22" ed="T"/>果，見法歡喜，詣沙門所，頭面作禮，請祈沙
<lb n="0568a23" ed="T"/>門，受三歸依，於佛法中求欲出家。爾時，僧護
<lb n="0568a24" ed="T"/>比丘卽度仙人，如法出家，敎修禪法，不久得
<lb n="0568a25" ed="T"/>定，證羅漢果，如栴檀栴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568005" n="0568005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568005" n="0568005"/><anchor xml:id="beg0568005" n="0568005"/>檀<anchor xml:id="end0568005"/>圍繞，得道比丘
<lb n="0568a26" ed="T"/>賢聖爲衆。</p><p xml:id="pT17p0568a2605" cb:place="inline">爾時，僧護比丘與諸弟子俱，共詣
<lb n="0568a27" ed="T"/><name role="" type="person">舍衛國</name>中祇桓精舍，到於佛所，頭面禮足却
<lb n="0568a28" ed="T"/>坐一面。爾時，世尊慰勞諸比丘：「汝等行路，不
<lb n="0568a29" ed="T"/>疲苦耶？乞食易得不？」</p><p xml:id="pT17p0568a2909" cb:place="inline">爾時，僧護比丘白佛言：
<pb n="0568b" ed="T" xml:id="T17.0749.0568b"/>
<lb n="0568b01" ed="T"/>「世尊！我等行路不大疲苦，乞食易得，不生勞
<lb n="0568b02" ed="T"/>勤，得見世尊。」</p><p xml:id="pT17p0568b0206" cb:place="inline">爾時，世尊爲諸大衆而說法
<lb n="0568b03" ed="T"/>要。</p><p xml:id="pT17p0568b0302" cb:place="inline">爾時，僧護比丘於世尊前，在大衆中高聲
<lb n="0568b04" ed="T"/>唱說<anchor xml:id="nkr_note_add_0568b0401" n="0568b0401"/><anchor xml:id="beg0568b0401" n="0568b0401"/>己<anchor xml:id="end0568b0401"/>先所見地獄因緣：「唯願世尊，爲我說
<lb n="0568b05" ed="T"/>本因緣。」</p><p xml:id="pT17p0568b0504" cb:place="inline">佛吿僧護：「汝先所見比丘、浴室，此非
<lb n="0568b06" ed="T"/>比丘，亦非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568006" n="0568006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568006" n="0568006"/><anchor xml:id="beg0568006" n="0568006"/>浴<anchor xml:id="end0568006"/>室，是地獄人。此諸罪人，迦葉
<lb n="0568b07" ed="T"/>佛時，是出家比丘，不依戒律，順己愚情，以僧
<lb n="0568b08" ed="T"/>浴具及諸器物，隨意而用；持律比丘常敎軌
<lb n="0568b09" ed="T"/>則，不順其敎。從迦葉佛涅槃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568007" n="0568007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568007" n="0568007"/><anchor xml:id="beg0568007" n="0568007"/>以<anchor xml:id="end0568007"/>來，受地獄
<lb n="0568b10" ed="T"/>苦，至今不息。」</p><p xml:id="pT17p0568b1006" cb:place="inline">佛吿僧護：「汝初見寺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568008" n="0568008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568008" n="0568008"/><anchor xml:id="beg0568008" n="0568008"/>者<anchor xml:id="end0568008"/>，非是
<lb n="0568b11" ed="T"/>僧寺，亦非比丘，是地獄人。迦葉佛時，是出家
<lb n="0568b12" ed="T"/>人，五德不成，四方僧物，不打犍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568009" n="0568009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568009" n="0568009"/><anchor xml:id="beg0568009" n="0568009"/>稚<anchor xml:id="end0568009"/>，衆默共
<lb n="0568b13" ed="T"/>用，以是因緣，受火床苦。從迦葉佛涅槃<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>以<anchor xml:id="end_7"/>
<lb n="0568b14" ed="T"/>來，受地獄苦，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0568b1410" cb:place="inline">「汝見第二寺者，亦非
<lb n="0568b15" ed="T"/>僧寺，復非比丘，是地獄人。迦葉佛時，是出家
<lb n="0568b16" ed="T"/>人，五德不具，諸檀越等，造作寺廟，四事豐
<lb n="0568b17" ed="T"/>足。檀越初心，造寺之時，要打犍<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>稚<anchor xml:id="end_8"/>，作曠濟
<lb n="0568b18" ed="T"/>意。是諸比丘，不打犍<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>稚<anchor xml:id="end_9"/>，默然受用，客比丘
<lb n="0568b19" ed="T"/>來，不得飮食，還空鉢出。以是因緣，受火<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568010" n="0568010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568010" n="0568010"/><anchor xml:id="beg0568010" n="0568010"/>床<anchor xml:id="end0568010"/>
<lb n="0568b20" ed="T"/>苦，<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>迭<anchor xml:id="end_a"/>相<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>抓捶<anchor xml:id="end_b"/>，筋肉消盡，骨如焦炷。從迦葉
<lb n="0568b21" ed="T"/>佛涅槃<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>以<anchor xml:id="end_c"/>來，受如是苦，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0568b2114" cb:place="inline">「汝見第
<lb n="0568b22" ed="T"/>三寺者，非是僧寺，亦非比丘，是地獄人。迦葉
<lb n="0568b23" ed="T"/>佛時，是出家人，懈怠比丘，多人共住，共相謂
<lb n="0568b24" ed="T"/>言：『我等今者，可共請一持律比丘，共作法事，
<lb n="0568b25" ed="T"/>可得如法。』卽時推覓，得一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568011" n="0568011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568011" n="0568011"/><anchor xml:id="beg0568011" n="0568011"/>淨行<anchor xml:id="end0568011"/>比丘，共住
<lb n="0568b26" ed="T"/>食宿。此淨行比丘，復更推覓同行比丘。時淨
<lb n="0568b27" ed="T"/>行人，轉轉增多，卽便追逐，令出寺外。時破戒
<lb n="0568b28" ed="T"/>人，於夜分中，以火燒寺，滅諸比丘。以是因
<lb n="0568b29" ed="T"/>緣，手捉鐵<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>鎚<anchor xml:id="end_d"/>，互相摧滅。從迦葉佛涅槃<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>以<anchor xml:id="end_e"/>
<pb n="0568c" ed="T" xml:id="T17.0749.0568c"/>
<lb n="0568c01" ed="T"/>來，受大苦惱，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0568c0110" cb:place="inline">「汝見第四寺者，非是
<lb n="0568c02" ed="T"/>僧寺，亦非比丘，是地獄人。迦葉佛時，是出家
<lb n="0568c03" ed="T"/>人，常住寺中，有諸檀越，施脂肉來，應現前
<lb n="0568c04" ed="T"/>分。時有客僧來，舊住比丘以慳心故，待客出
<lb n="0568c05" ed="T"/>去，後方欲分。未及得分，虫出臭爛，捐棄
<lb n="0568c06" ed="T"/>於外。以是因緣，入地獄中，噉糞屎食。從迦葉
<lb n="0568c07" ed="T"/>佛涅槃<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>以<anchor xml:id="end_f"/>來，受苦不息。</p><p xml:id="pT17p0568c0710" cb:place="inline">「汝見第五寺者，非
<lb n="0568c08" ed="T"/>是僧寺，亦非比丘，是地獄人。迦葉佛時，是出
<lb n="0568c09" ed="T"/>家人，臨中食上，不如法食，惡口相罵。以是因
<lb n="0568c10" ed="T"/>緣，受鐵床苦，諸食器中，沸火漫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568012" n="0568012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568012" n="0568012"/><anchor xml:id="beg0568012" n="0568012"/>流<anchor xml:id="end0568012"/>，筋肉消
<lb n="0568c11" ed="T"/>盡骨如焦炷。從迦葉佛涅槃<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>以<anchor xml:id="end_10"/>來，至今不
<lb n="0568c12" ed="T"/>息。</p><p xml:id="pT17p0568c1202" cb:place="inline">「汝見第六寺者，非是僧寺，亦非比丘，是地
<lb n="0568c13" ed="T"/>獄人。迦葉佛時，是出家人，不打犍<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>稚<anchor xml:id="end_11"/>，默然
<lb n="0568c14" ed="T"/>共飮衆僧甜漿，恐外僧來。慳因緣故，墮地獄
<lb n="0568c15" ed="T"/>中，飮噉<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>融<anchor xml:id="end_12"/>銅。從迦葉佛涅槃<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>以<anchor xml:id="end_13"/>來受苦，至
<lb n="0568c16" ed="T"/>今不息。」</p>
<lb n="0568c17" ed="T"/><p xml:id="pT17p0568c1701">爾時，佛復吿僧護比丘：「汝見第一地者，非是
<lb n="0568c18" ed="T"/>大地，是地獄人。迦葉佛時，是出家人，衆僧田
<lb n="0568c19" ed="T"/>中，爲己私種，不酬僧直。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568013" n="0568013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568013" n="0568013"/><anchor xml:id="beg0568013" n="0568013"/>持<anchor xml:id="end0568013"/>律比丘，依戒呵
<lb n="0568c20" ed="T"/>責：『汝今云何不酬僧直？』是人爾時依恃王勢，
<lb n="0568c21" ed="T"/>不受敎誨，答諸比丘：『我是汝奴？汝若有力，何
<lb n="0568c22" ed="T"/>不自種？』以是因緣，受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568014" n="0568014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568014" n="0568014"/><anchor xml:id="beg0568014" n="0568014"/>大<anchor xml:id="end0568014"/>地獄苦。從迦葉佛
<lb n="0568c23" ed="T"/>涅槃<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>以<anchor xml:id="end_14"/>來，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0568c2309" cb:place="inline">「汝見第二地者，非是
<lb n="0568c24" ed="T"/>大地，乃是罪人。迦葉佛時，是白衣人，在僧田
<lb n="0568c25" ed="T"/>種，不酬僧直。以是因緣，墮地獄中，作大肉
<lb n="0568c26" ed="T"/>地，受諸苦惱，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0568c2610" cb:place="inline">「汝見第一肉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568015" n="0568015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568015" n="0568015"/><anchor xml:id="beg0568015" n="0568015"/><g ref="#CB00096">𤬪</g><anchor xml:id="end0568015"/>者，
<lb n="0568c27" ed="T"/>非是肉<g ref="#CB00096">𤬪</g><anchor xml:id="nkr_note_orig_0568016" n="0568016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568016" n="0568016"/><anchor xml:id="beg0568016" n="0568016"/>乃<anchor xml:id="end0568016"/>是罪人。迦葉佛時，是衆僧上
<lb n="0568c28" ed="T"/>座，不能禪誦，不解戒律，飽食熟睡，但能論說
<lb n="0568c29" ed="T"/>無益之語，精<anchor xml:id="nkr_note_orig_0568017" n="0568017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0568017" n="0568017"/><anchor xml:id="beg0568017" n="0568017"/>饍<anchor xml:id="end0568017"/>供養，在先飮食。以是因緣，
<pb n="0569a" ed="T" xml:id="T17.0749.0569a"/>
<lb n="0569a01" ed="T"/>入地獄中，作大肉<g ref="#CB00096">𤬪</g>火燒受苦，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0569a0117" cb:place="inline">「汝
<lb n="0569a02" ed="T"/>見第二<g ref="#CB00096">𤬪</g>者，非是<g ref="#CB00096">𤬪</g><anchor xml:id="nkr_note_orig_0569001" n="0569001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569001" n="0569001"/><anchor xml:id="beg0569001" n="0569001"/>也<anchor xml:id="end0569001"/>，是地獄人。迦葉佛
<lb n="0569a03" ed="T"/>時，是出家人，五德不具，爲僧當厨，軟美供
<lb n="0569a04" ed="T"/>養，在先食噉，麁澁惡者，僧中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569002" n="0569002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569002" n="0569002"/><anchor xml:id="beg0569002" n="0569002"/>而行<anchor xml:id="end0569002"/>。以是因
<lb n="0569a05" ed="T"/>緣，入地獄中，作大肉<g ref="#CB00096">𤬪</g>，火燒受苦，至今不
<lb n="0569a06" ed="T"/>息。</p><p xml:id="pT17p0569a0602" cb:place="inline">「汝見第三<g ref="#CB00096">𤬪</g>者，非是<g ref="#CB00096">𤬪</g>也，是地獄人。迦葉
<lb n="0569a07" ed="T"/>佛時，是僧淨人，作飮食時，美妙好者，先自
<lb n="0569a08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0569003" n="0569003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569003" n="0569003"/><anchor xml:id="beg0569003" n="0569003"/>甞<anchor xml:id="end0569003"/>噉，或與婦兒，麁澁惡者，持僧中行。以是
<lb n="0569a09" ed="T"/>因緣，在地獄中，作大肉<g ref="#CB00096">𤬪</g>，火燒受苦，至今不
<lb n="0569a10" ed="T"/>息。」</p>
<lb n="0569a11" ed="T"/><p xml:id="pT17p0569a1101">爾時，世尊復吿僧護比丘：「汝見第一甁者，非
<lb n="0569a12" ed="T"/>是甁也，是地獄人。迦葉佛時，是出家人，爲僧
<lb n="0569a13" ed="T"/>當廚，應朝食者，留至後日，後日食者，至第三
<lb n="0569a14" ed="T"/>日。以是因緣，入地獄中，作大肉甁，火燒受
<lb n="0569a15" ed="T"/>苦，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0569a1506" cb:place="inline">「汝見第二甁者，非是甁<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>也<anchor xml:id="end_15"/>，是
<lb n="0569a16" ed="T"/>地獄人。迦葉佛時，是出家人，在寺常住，有諸
<lb n="0569a17" ed="T"/>檀越，奉送酥甁供養現前衆僧，人人應分。此
<lb n="0569a18" ed="T"/>當事人，見有客僧，隱留在後，客僧去已，然後
<lb n="0569a19" ed="T"/>乃分。以是因緣，入地獄中，作大肉甁，火燒受
<lb n="0569a20" ed="T"/>苦，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0569a2006" cb:place="inline">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569004" n="0569004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569004" n="0569004"/><anchor xml:id="beg0569004" n="0569004"/>汝<anchor xml:id="end0569004"/>見水中立人，非是比丘，是
<lb n="0569a21" ed="T"/>地獄人。迦葉佛時，是出家人，爲僧當水，見僧
<lb n="0569a22" ed="T"/>用水，小復過多，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569005" n="0569005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569005" n="0569005"/><anchor xml:id="beg0569005" n="0569005"/>逐<anchor xml:id="end0569005"/>可意處，卽足其水，餘者
<lb n="0569a23" ed="T"/>不給。以是因緣，入地獄中，水中獨立，唱言水
<lb n="0569a24" ed="T"/>水，受其大苦，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0569a2410" cb:place="inline">「汝見大甕者，非是大
<lb n="0569a25" ed="T"/>甕，是地獄人。迦葉佛時，是出家人，爲僧典
<lb n="0569a26" ed="T"/>知，果菜香美好者先自食噉，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569006" n="0569006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569006" n="0569006"/><anchor xml:id="beg0569006" n="0569006"/>酢<anchor xml:id="end0569006"/>果澁菜，或
<lb n="0569a27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0569007" n="0569007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569007" n="0569007"/><anchor xml:id="beg0569007" n="0569007"/>逐<anchor xml:id="end0569007"/>隨意，選好者與，不平等故。以是因緣，入
<lb n="0569a28" ed="T"/>地獄中，作大肉甕，火燒受苦，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0569a2816" cb:place="inline">「汝見
<lb n="0569a29" ed="T"/>比丘刀<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>劓<anchor xml:id="end_16"/>鼻者，非是比丘，是地獄人。迦葉
<pb n="0569b" ed="T" xml:id="T17.0749.0569b"/>
<lb n="0569b01" ed="T"/>佛時，是出家人，在佛僧淨地，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569008" n="0569008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569008" n="0569008"/><anchor xml:id="beg0569008" n="0569008"/><g ref="#CB00762">㖒</g><anchor xml:id="end0569008"/>唾汚地。以
<lb n="0569b02" ed="T"/>是因緣，入地獄中，刀<anchor xml:id="beg_17" type="star"/>劓<anchor xml:id="end_17"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0569009" n="0569009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569009" n="0569009"/><anchor xml:id="beg0569009" n="0569009"/>其<anchor xml:id="end0569009"/>鼻，火燒受苦，至
<lb n="0569b03" ed="T"/>今不息。</p><p xml:id="pT17p0569b0304" cb:place="inline">「汝見比丘手捉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569010" n="0569010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569010" n="0569010"/><anchor xml:id="beg0569010" n="0569010"/><g ref="#CB03088">𣃋</g>斤<anchor xml:id="end0569010"/>自斫己舌，非是
<lb n="0569b04" ed="T"/>比丘，是地獄人。迦葉佛時，出家沙彌，而爲衆
<lb n="0569b05" ed="T"/>僧，當分石蜜，斫作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569011" n="0569011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569011" n="0569011"/><anchor xml:id="beg0569011" n="0569011"/>數段<anchor xml:id="end0569011"/>，於斧刃上少著石
<lb n="0569b06" ed="T"/>蜜，沙彌噉舐。以是因緣，受斫舌苦，至今不
<lb n="0569b07" ed="T"/>息。」</p><p xml:id="pT17p0569b0702" cb:place="inline">爾時，世尊復吿僧護比丘：「汝見泉者，非是
<lb n="0569b08" ed="T"/>水泉，是地獄人。迦葉佛時，是出家沙彌，爲僧
<lb n="0569b09" ed="T"/>當蜜，先自甞噉，後<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569012" n="0569012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569012" n="0569012"/><anchor xml:id="beg0569012" n="0569012"/>殘與<anchor xml:id="end0569012"/>衆僧，減少不遍。以
<lb n="0569b10" ed="T"/>是因緣，入地獄中，作大肉泉，火燒沸爛，受大
<lb n="0569b11" ed="T"/>苦惱，今猶未息。</p><p xml:id="pT17p0569b1107" cb:place="inline">「汝見比丘刺上立者，非是比
<lb n="0569b12" ed="T"/>丘，是地獄人。迦葉佛時，是出家人，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569013" n="0569013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569013" n="0569013"/><anchor xml:id="beg0569013" n="0569013"/>惡<anchor xml:id="end0569013"/>口毀
<lb n="0569b13" ed="T"/>呰罵諸比丘。以是因緣，入地獄中，立鐵刺上，
<lb n="0569b14" ed="T"/>火燒受苦，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0569b1409" cb:place="inline">「汝見肉軒，非是軒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569014" n="0569014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569014" n="0569014"/><anchor xml:id="beg0569014" n="0569014"/>也<anchor xml:id="end0569014"/>，
<lb n="0569b15" ed="T"/>是地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569015" n="0569015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569015" n="0569015"/><anchor xml:id="beg0569015" n="0569015"/>獄<anchor xml:id="end0569015"/>人。迦葉佛時，是出家人，寺中常住，
<lb n="0569b16" ed="T"/>五德不具，爲僧當厨，精美好者先自食噉，或
<lb n="0569b17" ed="T"/>時將與白衣使食，高下心中，行付衆僧。以是
<lb n="0569b18" ed="T"/>因緣，受地獄苦，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0569b1811" cb:place="inline">「汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569016" n="0569016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569016" n="0569016"/><anchor xml:id="beg0569016" n="0569016"/>見<anchor xml:id="end0569016"/>橛者，實非
<lb n="0569b19" ed="T"/>是橛，是地獄人。迦葉佛時，是出家人，寺中常
<lb n="0569b20" ed="T"/>住，僧墻壁上浪竪諸橛，非爲僧事，懸己衣
<lb n="0569b21" ed="T"/>鉢。以是因緣，入地獄中，作大肉橛，火燒受
<lb n="0569b22" ed="T"/>苦，至今不息。」</p>
<lb n="0569b23" ed="T"/><p xml:id="pT17p0569b2301">爾時，世尊復吿僧護：「汝見駱駝者，實非是駱
<lb n="0569b24" ed="T"/>駝，是地獄人。迦葉佛時，是出家人，寺中上
<lb n="0569b25" ed="T"/>座，長受食分，或得一人、二人食分。持律比丘
<lb n="0569b26" ed="T"/>如法敎授：『上座之法，不應如是。』時老比丘答
<lb n="0569b27" ed="T"/>律師言：『汝無所知，聲如駱駝，我於衆中，身爲
<lb n="0569b28" ed="T"/>上座，呪願說法，或時作唄，計勞應得，汝等何
<lb n="0569b29" ed="T"/>故，恒瞋責我？』以是因緣，入於地獄，受駱駝
<pb n="0569c" ed="T" xml:id="T17.0749.0569c"/>
<lb n="0569c01" ed="T"/>身，火燒號叫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569017" n="0569017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569017" n="0569017"/><anchor xml:id="beg0569017" n="0569017"/>受苦<anchor xml:id="end0569017"/>，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0569c0112" cb:place="inline">「汝見馬者，實
<lb n="0569c02" ed="T"/>非是馬，是地獄人。迦葉佛時，作僧淨人，用僧
<lb n="0569c03" ed="T"/>供養，過分食噉，或與眷屬、知識、白衣。諸比丘
<lb n="0569c04" ed="T"/>等呵責語言：『汝不應爾。』其人惡口呵諸比丘：
<lb n="0569c05" ed="T"/>『汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569018" n="0569018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569018" n="0569018"/><anchor xml:id="beg0569018" n="0569018"/>等<anchor xml:id="end0569018"/>如馬，常食不飽，我爲僧作甚大勞苦，
<lb n="0569c06" ed="T"/>功勳應得。』以是因緣，入地獄中，受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569019" n="0569019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569019" n="0569019"/><anchor xml:id="beg0569019" n="0569019"/>於<anchor xml:id="end0569019"/>馬身，
<lb n="0569c07" ed="T"/>火燒身體，受大苦惱，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0569c0713" cb:place="inline">「汝見象者，非
<lb n="0569c08" ed="T"/>是白象，是地獄人。迦葉佛時，是出家人，爲僧
<lb n="0569c09" ed="T"/>當厨，諸檀越等，將諸供養，向寺施僧。或食後
<lb n="0569c10" ed="T"/>來，檀越白言：『大德！日猶故未可打犍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569020" n="0569020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569020" n="0569020"/><anchor xml:id="beg0569020" n="0569020"/>稚<anchor xml:id="end0569020"/>，集
<lb n="0569c11" ed="T"/>僧施食。』比丘惡口答白衣言：『諸比丘等，猶如
<lb n="0569c12" ed="T"/>白象，食不飽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569021" n="0569021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569021" n="0569021"/><anchor xml:id="beg0569021" n="0569021"/>耶<anchor xml:id="end0569021"/>！向食已竟，停留後日。』以是
<lb n="0569c13" ed="T"/>因緣，入於地獄，受白象身，火燒受苦，至今不
<lb n="0569c14" ed="T"/>息。</p><p xml:id="pT17p0569c1402" cb:place="inline">「汝見驢者，實非是驢，是地獄人。迦葉佛
<lb n="0569c15" ed="T"/>時，是出家人，爲僧當厨，五德不具，分僧飮
<lb n="0569c16" ed="T"/>食，恒自長受二三人分，持律比丘，如法呵責。
<lb n="0569c17" ed="T"/>此人答言：『我當僧厨及園果菜，常營僧事，甚
<lb n="0569c18" ed="T"/>大勞苦。汝諸比丘，不知我恩，狀似如驢，但養
<lb n="0569c19" ed="T"/>一身，何不默然！』以是因緣，入地獄中，驢身受
<lb n="0569c20" ed="T"/>苦，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0569c2006" cb:place="inline">「汝見羝羊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569022" n="0569022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569022" n="0569022"/><anchor xml:id="beg0569022" n="0569022"/>者<anchor xml:id="end0569022"/>，實非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569023" n="0569023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569023" n="0569023"/><anchor xml:id="beg0569023" n="0569023"/>是<anchor xml:id="end0569023"/>羊，是地
<lb n="0569c21" ed="T"/>獄人。迦葉佛時，是出家人，爲僧寺主，當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0569024" n="0569024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0569024" n="0569024"/><anchor xml:id="beg0569024" n="0569024"/>典<anchor xml:id="end0569024"/>
<lb n="0569c22" ed="T"/>內外事事撿挍，不勅弟子，諸小比丘不如法
<lb n="0569c23" ed="T"/>打稚。諸律師等白言：『寺主！何不時節鳴稚集
<lb n="0569c24" ed="T"/>僧？』比丘答言：『我當營僧事，甚成勞苦，汝諸比
<lb n="0569c25" ed="T"/>丘猶如羝羊，噉食而住，何不自打？』以是因
<lb n="0569c26" ed="T"/>緣，入地獄中，受羝羊形，火燒痛毒受苦，至
<lb n="0569c27" ed="T"/>今不息。」</p>
<lb n="0569c28" ed="T"/><p xml:id="pT17p0569c2801">爾時，世尊復吿僧護比丘：「汝見肉臺，實非是
<lb n="0569c29" ed="T"/>臺，是地獄人。迦葉佛時，是出家人，當僧房敷
<pb n="0570a" ed="T" xml:id="T17.0749.0570a"/>
<lb n="0570a01" ed="T"/>具，閉僧房門，將僧戶排，四方遊行，衆僧於後
<lb n="0570a02" ed="T"/>不得敷具及諸房舍。以是因緣，入地獄中，作
<lb n="0570a03" ed="T"/>大肉臺，火燒受苦，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0570a0312" cb:place="inline">「汝見第二大肉
<lb n="0570a04" ed="T"/>臺，實非是臺，是地獄人。迦葉佛時，是出家
<lb n="0570a05" ed="T"/>人，爲僧寺主，選好房舍，而自受用，及與知
<lb n="0570a06" ed="T"/>識，不依戒律，隨次分房，不平等故。以是因
<lb n="0570a07" ed="T"/>緣，入於地獄，作大肉臺，受苦萬端，至今不
<lb n="0570a08" ed="T"/>息。</p><p xml:id="pT17p0570a0802" cb:place="inline">「汝見肉房者，非是肉房，是地獄人。迦葉佛
<lb n="0570a09" ed="T"/>時，是出家人，住僧房中，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570001" n="0570001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570001" n="0570001"/><anchor xml:id="beg0570001" n="0570001"/>以爲<anchor xml:id="end0570001"/>己有，終身不
<lb n="0570a10" ed="T"/>移，不依戒律，以次分房。以是因緣，作大肉
<lb n="0570a11" ed="T"/>房，火燒受苦，至今不息。」</p>
<lb n="0570a12" ed="T"/><p xml:id="pT17p0570a1201">爾時，世尊復吿僧護：「汝見肉繩床，實非是床，
<lb n="0570a13" ed="T"/>是地獄人。迦葉佛時，是出家人，捉僧繩床，不
<lb n="0570a14" ed="T"/>依戒律，如自己有，以次分床。以是因緣，入於
<lb n="0570a15" ed="T"/>地獄，作肉繩床，火燒受苦，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0570a1515" cb:place="inline">「汝見第
<lb n="0570a16" ed="T"/>二繩床，實非是床，是地獄人。迦葉佛時，是出
<lb n="0570a17" ed="T"/>家人，破僧繩床，自用然火。以是因緣，入地獄
<lb n="0570a18" ed="T"/>中，作肉繩床，火燒受苦，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0570a1814" cb:place="inline">「汝見肉敷
<lb n="0570a19" ed="T"/>具者，實非敷具，是地獄人。迦葉佛時，是出家
<lb n="0570a20" ed="T"/>人，用僧敷具，如自己有，以脚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570002" n="0570002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570002" n="0570002"/><anchor xml:id="beg0570002" n="0570002"/>蹈<anchor xml:id="end0570002"/>上，不依戒
<lb n="0570a21" ed="T"/>律。以是因緣，入地獄中，作肉敷具，火燒申
<lb n="0570a22" ed="T"/>縮，受苦萬端，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0570a2210" cb:place="inline">「汝見肉拘執者，實非
<lb n="0570a23" ed="T"/>拘執，是地獄人。迦葉佛時，是出家人，以僧拘
<lb n="0570a24" ed="T"/>執，如自己有，不依戒律，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570003" n="0570003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570003" n="0570003"/><anchor xml:id="beg0570003" n="0570003"/>或用<anchor xml:id="end0570003"/>破壞。以是因
<lb n="0570a25" ed="T"/>緣，入地獄中，作肉拘執，火燒受苦，至今不
<lb n="0570a26" ed="T"/>息。</p><p xml:id="pT17p0570a2602" cb:place="inline">「汝見肉繩床者，實非是床，是地獄人。迦葉
<lb n="0570a27" ed="T"/>佛時，是出家人，恃王勢力，似如聖德，四輩弟
<lb n="0570a28" ed="T"/>子，聖心讚歎。時彼比丘默然受歎，施好繩床
<lb n="0570a29" ed="T"/>及諸好飮食，作聖心受。以是因緣，入地獄中，
<pb n="0570b" ed="T" xml:id="T17.0749.0570b"/>
<lb n="0570b01" ed="T"/>作肉繩床，火燒受苦，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0570b0113" cb:place="inline">「汝見肉壁者，
<lb n="0570b02" ed="T"/>實非是壁，是地獄人。迦葉佛時，是出家人，衆
<lb n="0570b03" ed="T"/>僧壁上，竪橛破壁，懸己衣鉢。以是因緣，入
<lb n="0570b04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0570004" n="0570004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570004" n="0570004"/><anchor xml:id="beg0570004" n="0570004"/>地獄中<anchor xml:id="end0570004"/>，作大肉壁，火燒受苦，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0570b0416" cb:place="inline">「汝
<lb n="0570b05" ed="T"/>見肉索，實非是索，是地獄人。迦葉佛時，是出
<lb n="0570b06" ed="T"/>家人，捉衆僧索，私自己用。以是因緣，墮地獄
<lb n="0570b07" ed="T"/>中，作大肉索，火燒受苦，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0570b0714" cb:place="inline">「汝見廁
<lb n="0570b08" ed="T"/>井，實非廁井，是地獄人。迦葉佛時，是出家
<lb n="0570b09" ed="T"/>人，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570005" n="0570005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570005" n="0570005"/><anchor xml:id="beg0570005" n="0570005"/>住<anchor xml:id="end0570005"/>寺比丘，佛僧淨地，大小便利，不擇處
<lb n="0570b10" ed="T"/>所。持律比丘，如法訶責，不受敎誨，糞氣臭
<lb n="0570b11" ed="T"/>穢，熏諸衆僧。以是因緣，入地獄中，作肉廁
<lb n="0570b12" ed="T"/>井，火燒受苦，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0570b1210" cb:place="inline">「汝見高座法師，實
<lb n="0570b13" ed="T"/>非法師，是地獄人。迦葉佛時，是出家人，不明
<lb n="0570b14" ed="T"/>律<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570006" n="0570006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570006" n="0570006"/><anchor xml:id="beg0570006" n="0570006"/>藏<anchor xml:id="end0570006"/>，重作輕說，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570007" n="0570007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570007" n="0570007"/><anchor xml:id="beg0570007" n="0570007"/>說<anchor xml:id="end0570007"/>輕爲重；有根之人，說作
<lb n="0570b15" ed="T"/>無根；無根之人，說道有根；應懺悔者，說言不
<lb n="0570b16" ed="T"/>懺；不應懺者，強說道懺。以是因緣，入地獄
<lb n="0570b17" ed="T"/>中，坐高座上，火燒受苦，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0570b1714" cb:place="inline">「汝見第二
<lb n="0570b18" ed="T"/>高座，實非法師，是地獄人。迦葉佛時，是大法
<lb n="0570b19" ed="T"/>師，邪命說法，得利養處，如理而說；無利養
<lb n="0570b20" ed="T"/>時，法說非法，非法說法。以是因緣，入於地
<lb n="0570b21" ed="T"/>獄，處鐵高座，火燒受苦，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0570b2114" cb:place="inline">「汝見肉
<lb n="0570b22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0570008" n="0570008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570008" n="0570008"/><anchor xml:id="beg0570008" n="0570008"/>揵<anchor xml:id="end0570008"/>稚號叫聲者，實非犍稚，是地獄人。迦葉
<lb n="0570b23" ed="T"/>佛時，是出家人，以三寶物，非法打稚，詐作羯
<lb n="0570b24" ed="T"/>磨，捉三寶物，爲己受用。以是因緣，入地獄
<lb n="0570b25" ed="T"/>中，作肉犍稚，火燒受苦，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0570b2514" cb:place="inline">「汝見拘修
<lb n="0570b26" ed="T"/>羅，實非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570009" n="0570009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570009" n="0570009"/><anchor xml:id="beg0570009" n="0570009"/>岐<anchor xml:id="end0570009"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0570010" n="0570010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570010" n="0570010"/><anchor xml:id="beg0570010" n="0570010"/>支<anchor xml:id="end0570010"/>，是地獄人。迦葉佛時，是出家
<lb n="0570b27" ed="T"/>人，爲僧寺主，以僧厨食，衒賣得物，用作衣
<lb n="0570b28" ed="T"/>裳，斷僧供養。以是因緣，入地獄中，作肉<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>岐<anchor xml:id="end_18"/>
<lb n="0570b29" ed="T"/><anchor xml:id="beg_19" type="star"/>支<anchor xml:id="end_19"/>，火燒受苦，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0570b2910" cb:place="inline">「汝見第二拘修羅，
<pb n="0570c" ed="T" xml:id="T17.0749.0570c"/>
<lb n="0570c01" ed="T"/>實非<anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>岐<anchor xml:id="end_1a"/><anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>支<anchor xml:id="end_1b"/>，是地獄人。迦葉佛時，是出家人
<lb n="0570c02" ed="T"/>作僧寺中分物維那，以春分物，轉至夏分；夏
<lb n="0570c03" ed="T"/>分中衣物，向冬中分。以是因緣，入地獄中，作
<lb n="0570c04" ed="T"/>肉拘修羅，火燒受苦，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0570c0413" cb:place="inline">「汝見肉山，非
<lb n="0570c05" ed="T"/>是肉山，是地獄人。迦葉佛時，是出家人，爲僧
<lb n="0570c06" ed="T"/>典坐，五德不具，少有威勢，偷取僧物，斷僧衣
<lb n="0570c07" ed="T"/>裳。以是因緣，墮地獄中，作大肉山火燒受苦，
<lb n="0570c08" ed="T"/>至今不息。」</p>
<lb n="0570c09" ed="T"/><p xml:id="pT17p0570c0901">爾時，世尊復吿僧護：「汝始初見須曼那柱，實
<lb n="0570c10" ed="T"/>非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570011" n="0570011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570011" n="0570011"/><anchor xml:id="beg0570011" n="0570011"/>是<anchor xml:id="end0570011"/>柱，是地獄人。迦葉佛時，是出家人，當
<lb n="0570c11" ed="T"/>佛刹人，四輩檀越，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570012" n="0570012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570012" n="0570012"/><anchor xml:id="beg0570012" n="0570012"/>須<anchor xml:id="end0570012"/>曼那華，散供養佛，華
<lb n="0570c12" ed="T"/>旣乾已，比丘掃取賣爲己用。以是因緣，入地
<lb n="0570c13" ed="T"/>獄中，作須曼那柱，火燒受苦，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0570c1316" cb:place="inline">「汝見
<lb n="0570c14" ed="T"/>第二須曼華柱，實非是柱，是地獄人。迦葉佛
<lb n="0570c15" ed="T"/>時是出家人，當供養刹，四輩檀越，以須<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570013" n="0570013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570013" n="0570013"/><anchor xml:id="beg0570013" n="0570013"/>曼<anchor xml:id="end0570013"/>
<lb n="0570c16" ed="T"/>華油，用供養佛，比丘減取，爲己自用。以是因
<lb n="0570c17" ed="T"/>緣，墮地獄中，作須曼柱，火燒受苦，至今不息。</p>
<lb n="0570c18" ed="T"/><p xml:id="pT17p0570c1801">「汝見華樹，實非是樹，是地獄人。迦葉佛時，是
<lb n="0570c19" ed="T"/>出家人，當僧果菜園，有好華果，爲己私用，或
<lb n="0570c20" ed="T"/>與白衣。以是因緣，入地獄中，作大華樹，火燒
<lb n="0570c21" ed="T"/>受苦，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0570c2107" cb:place="inline">「汝見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570014" n="0570014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570014" n="0570014"/><anchor xml:id="beg0570014" n="0570014"/>果<anchor xml:id="end0570014"/>樹，實非果樹，是地
<lb n="0570c22" ed="T"/>獄人。迦葉佛時，是出家人，當僧菜果，香美好
<lb n="0570c23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0570015" n="0570015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570015" n="0570015"/><anchor xml:id="beg0570015" n="0570015"/>者<anchor xml:id="end0570015"/>私自食噉，或與白衣。以是因緣，入地獄
<lb n="0570c24" ed="T"/>中，作肉果樹，火燒受苦，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0570c2414" cb:place="inline">「汝見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0570016" n="0570016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0570016" n="0570016"/><anchor xml:id="beg0570016" n="0570016"/>一<anchor xml:id="end0570016"/>
<lb n="0570c25" ed="T"/>肉樹，實非是樹，是地獄人。迦葉佛時，是出家
<lb n="0570c26" ed="T"/>人，爲僧當薪，以衆僧薪，房中自然，或與知
<lb n="0570c27" ed="T"/>識。以是因緣，入地獄中，作大肉樹，火燒受
<lb n="0570c28" ed="T"/>苦，至今不息。」</p>
<lb n="0570c29" ed="T"/><p xml:id="pT17p0570c2901">爾時，世尊復吿僧護比丘：「汝見第一肉柱者，
<pb n="0571a" ed="T" xml:id="T17.0749.0571a"/>
<lb n="0571a01" ed="T"/>實非是柱，是地獄人。迦葉佛時，是出家人，寺
<lb n="0571a02" ed="T"/>中常住，破佛刹柱，爲己私用。以是因緣，入地
<lb n="0571a03" ed="T"/>獄中，作大肉柱，火燒受苦，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0571a0315" cb:place="inline">「汝見第
<lb n="0571a04" ed="T"/>二肉柱者，實非是柱，是地獄人。迦葉佛時，是
<lb n="0571a05" ed="T"/>白衣人，以刀刮取像上金薄。以是因緣，墮地
<lb n="0571a06" ed="T"/>獄中，作大肉柱，獄卒捉斧，斫身受苦，猛火燒
<lb n="0571a07" ed="T"/>身，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0571a0706" cb:place="inline">「汝見第三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571001" n="0571001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571001" n="0571001"/><anchor xml:id="beg0571001" n="0571001"/>柱<anchor xml:id="end0571001"/>者，實非是柱，是
<lb n="0571a08" ed="T"/>地獄人。迦葉佛時，是出家人，爲僧當事，用僧
<lb n="0571a09" ed="T"/>梁柱，浪與白衣。以是因緣，入地獄中，作大肉
<lb n="0571a10" ed="T"/>柱，火燒受苦，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0571a1010" cb:place="inline">「汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571002" n="0571002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571002" n="0571002"/><anchor xml:id="beg0571002" n="0571002"/>見<anchor xml:id="end0571002"/>四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571003" n="0571003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571003" n="0571003"/><anchor xml:id="beg0571003" n="0571003"/>樹<anchor xml:id="end0571003"/>，實非是
<lb n="0571a11" ed="T"/>樹，是四罪人，是地獄人。迦葉佛時，是出家
<lb n="0571a12" ed="T"/>人，五德不具，作大衆主，爲僧斷事，隨愛怖
<lb n="0571a13" ed="T"/>瞋癡，斷事不平。以是因緣，入地獄中，作四肉
<lb n="0571a14" ed="T"/>樹，火燒受苦，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0571a1410" cb:place="inline">「汝見十四樹者，實非
<lb n="0571a15" ed="T"/>是樹，是地獄人。迦葉佛時，是出家人，在寺常
<lb n="0571a16" ed="T"/>住，不依戒律，分諸敷具，好者自取，或隨瞋
<lb n="0571a17" ed="T"/>愛，好惡差別⸺於佛法中，塵沙比丘，應隨次受⸺
<lb n="0571a18" ed="T"/>不平等故。以是因緣，此十四人，墮地獄中，作
<lb n="0571a19" ed="T"/>大肉樹，火燒受苦，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0571a1912" cb:place="inline">「汝見二比丘者，
<lb n="0571a20" ed="T"/>實非比丘，是地獄人。迦葉佛時，是出家人，於
<lb n="0571a21" ed="T"/>大衆中鬪諍相打。以是因緣，入地獄中，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571004" n="0571004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571004" n="0571004"/><anchor xml:id="beg0571004" n="0571004"/>猛<anchor xml:id="end0571004"/>
<lb n="0571a22" ed="T"/>火焚身，受相打苦，至今不息。</p><p xml:id="pT17p0571a2212" cb:place="inline">「汝見二沙彌者，
<lb n="0571a23" ed="T"/>實非沙彌，是地獄人。迦葉佛時，是出家沙
<lb n="0571a24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0571005" n="0571005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571005" n="0571005"/><anchor xml:id="beg0571005" n="0571005"/>彌<anchor xml:id="end0571005"/>，一被褥中，相抱眠臥。以是因緣，入地獄
<lb n="0571a25" ed="T"/>中，火燒被褥中，相抱受苦，至今不息。」</p><p xml:id="pT17p0571a2515" cb:place="inline">爾時，世
<lb n="0571a26" ed="T"/>尊重吿僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571006" n="0571006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571006" n="0571006"/><anchor xml:id="beg0571006" n="0571006"/>護<anchor xml:id="end0571006"/>：「以是因<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571007" n="0571007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571007" n="0571007"/><anchor xml:id="beg0571007" n="0571007"/>緣<anchor xml:id="end0571007"/>，我今語汝，在地獄
<lb n="0571a27" ed="T"/>中，出家者衆，白衣尠少。所以者何？出家之
<lb n="0571a28" ed="T"/>衆，多喜犯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571008" n="0571008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571008" n="0571008"/><anchor xml:id="beg0571008" n="0571008"/>戒<anchor xml:id="end0571008"/>，不順<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571009" n="0571009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571009" n="0571009"/><anchor xml:id="beg0571009" n="0571009"/>比丘<anchor xml:id="end0571009"/>，互相欺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571010" n="0571010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571010" n="0571010"/><anchor xml:id="beg0571010" n="0571010"/>陵<anchor xml:id="end0571010"/>，私用
<lb n="0571a29" ed="T"/>僧物，或分飮食不能平等。是故，我今更重吿
<pb n="0571b" ed="T" xml:id="T17.0749.0571b"/>
<lb n="0571b01" ed="T"/>汝，當勤持戒，頂戴奉行。」</p>
<lb n="0571b02" ed="T"/><p xml:id="pT17p0571b0201">爾時，世尊復吿僧護：「我今語汝，是諸罪人，於
<lb n="0571b03" ed="T"/>過去世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571011" n="0571011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571011" n="0571011"/><anchor xml:id="beg0571011" n="0571011"/>時<anchor xml:id="end0571011"/>，出家破戒，雖不精進，四輩檀越，
<lb n="0571b04" ed="T"/>見諸比丘，威儀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571012" n="0571012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571012" n="0571012"/><anchor xml:id="beg0571012" n="0571012"/>似<anchor xml:id="end0571012"/>僧，恭敬僧寶，四事供養，
<lb n="0571b05" ed="T"/>猶故能令得大果報，無量無邊，不可思議。</p><p xml:id="pT17p0571b0517" cb:place="inline">「我
<lb n="0571b06" ed="T"/>復語汝，如前罪人，先世出家，犯僧物故，墮大
<lb n="0571b07" ed="T"/>地獄，後於未來世中，有諸白衣取衆僧物者，
<lb n="0571b08" ed="T"/>罪過於前說出家<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571013" n="0571013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571013" n="0571013"/><anchor xml:id="beg0571013" n="0571013"/>人<anchor xml:id="end0571013"/>百千萬倍，不可窮盡。</p><p xml:id="pT17p0571b0817" cb:place="inline">「我
<lb n="0571b09" ed="T"/>復語汝，若一比丘，順於毘尼，在僧伽藍，如法
<lb n="0571b10" ed="T"/>行道，依時鳴稚。若施此人，得福<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571014" n="0571014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571014" n="0571014"/><anchor xml:id="beg0571014" n="0571014"/>無量<anchor xml:id="end0571014"/>，說不
<lb n="0571b11" ed="T"/>可盡，何況供養四方僧衆！」</p>
<lb n="0571b12" ed="T"/><p xml:id="pT17p0571b1201">爾時，世尊復吿僧護：「若出家人營僧事業，難
<lb n="0571b13" ed="T"/>持淨戒。是諸比丘初出家時，樂持淨戒，求涅
<lb n="0571b14" ed="T"/>槃心，四輩檀越，送供養時，是諸比丘應受是
<lb n="0571b15" ed="T"/>供，堅持淨戒，後不生惱。」</p><p xml:id="pT17p0571b1510" cb:place="inline">爾時，世尊欲重宣此
<lb n="0571b16" ed="T"/>義，而說偈言：</p>
<lb n="0571b17" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0571b1701"><l>「持戒最爲樂，</l><l>身不受諸惱，</l>
<lb n="0571b18" ed="T"/><l>睡眠得安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571015" n="0571015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571015" n="0571015"/><anchor xml:id="beg0571015" n="0571015"/>樂<anchor xml:id="end0571015"/>，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0571016" n="0571016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571016" n="0571016"/><anchor xml:id="beg0571016" n="0571016"/>寤<anchor xml:id="end0571016"/>則心歡喜。」</l></lg>
<lb n="0571b19" ed="T"/><p xml:id="pT17p0571b1901">爾時，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571017" n="0571017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571017" n="0571017"/><anchor xml:id="beg0571017" n="0571017"/>世尊<anchor xml:id="end0571017"/>復吿僧護：「有九種人，常處阿鼻大
<lb n="0571b20" ed="T"/>地獄中。何等爲九？一者、食<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571018" n="0571018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571018" n="0571018"/><anchor xml:id="beg0571018" n="0571018"/>衆<anchor xml:id="end0571018"/>僧物；二者、佛
<lb n="0571b21" ed="T"/>物；三者、殺父；四者、殺母；五者、殺阿羅漢；六者、
<lb n="0571b22" ed="T"/>破和合僧；七者、破比丘淨戒；八者、犯淨行尼；
<lb n="0571b23" ed="T"/>九者、作一闡提；是九種人恒在地獄。</p><p xml:id="pT17p0571b2315" cb:place="inline">「有五種
<lb n="0571b24" ed="T"/>人，二處受報：一者、地獄。二者、餓鬼。其地獄
<lb n="0571b25" ed="T"/>者，如汝所見，是諸地獄。其餓鬼者，身形長
<lb n="0571b26" ed="T"/>大。何者爲五？一者、斷施衆僧物；二者、斷施僧
<lb n="0571b27" ed="T"/>食；三者、劫僧嚫物；四者、應得施能令不得；五
<lb n="0571b28" ed="T"/>者、法說非法，非法說法。此五種人，受是二報，
<lb n="0571b29" ed="T"/>餘業不盡，五道中受。」</p><p xml:id="pT17p0571b2909" cb:place="inline">爾時，世尊欲重宣此義，
<pb n="0571c" ed="T" xml:id="T17.0749.0571c"/>
<lb n="0571c01" ed="T"/>而說偈言：</p>
<lb n="0571c02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0571c0201"><l>「行惡感地獄，</l><l>造善受天樂，</l>
<lb n="0571c03" ed="T"/><l>若能修空定，</l><l>漏盡證涅槃。」</l></lg>
<lb n="0571c04" ed="T"/><p xml:id="pT17p0571c0401">爾時，世尊復吿僧護：「汝於海中所見龍王，受
<lb n="0571c05" ed="T"/>此龍身，牙甲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571019" n="0571019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571019" n="0571019"/><anchor xml:id="beg0571019" n="0571019"/>鱗<anchor xml:id="end0571019"/>角，其狀可畏，臭穢難近，以
<lb n="0571c06" ed="T"/>畜生道障出家法，亦障修禪，無八<anchor xml:id="nkr_note_orig_0571020" n="0571020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0571020" n="0571020"/><anchor xml:id="beg0571020" n="0571020"/>解脫<anchor xml:id="end0571020"/>。雖
<lb n="0571c07" ed="T"/>得長壽，不能得免金翅鳥王之所食噉；命終
<lb n="0571c08" ed="T"/>之後，生<name role="" type="person">兜率天</name>，天中命盡，得受人身。彌勒出
<lb n="0571c09" ed="T"/>世，作大長者，財富巨億，爲大檀越，供養供給
<lb n="0571c10" ed="T"/>彌勒世尊及諸比丘，四事具足。是諸長者，有
<lb n="0571c11" ed="T"/>五百人，同時出家，得羅漢果，功高名遠，衆所
<lb n="0571c12" ed="T"/>知識。是諸龍王，猶尙能得如是功德，況我弟
<lb n="0571c13" ed="T"/>子，如法出家，坐禪誦經，三業具足，必證涅
<lb n="0571c14" ed="T"/>槃！」</p>
<lb n="0571c15" ed="T"/><p xml:id="pT17p0571c1501">爾時，世尊無問自說：</p>
<lb n="0571c16" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0571c1601"><l>「歸依佛者，</l><l>得大吉利，</l><l>晝夜心中，</l>
<lb n="0571c17" ed="T"/><l>不離念佛。</l><l>歸依法者，</l><l>得大吉利，</l>
<lb n="0571c18" ed="T"/><l>晝夜心中，</l><l>不離念法。</l><l>歸依僧者，</l>
<lb n="0571c19" ed="T"/><l>得大吉利，</l><l>晝夜心中，</l><l>不離念僧。」</l></lg>
<lb n="0571c20" ed="T"/><p xml:id="pT17p0571c2001">爾時，僧護弟子五百商人，於大衆中聞佛說
<lb n="0571c21" ed="T"/>法，忽然驚怖，悟解無常，共相謂言：「我等從昔
<lb n="0571c22" ed="T"/>無量劫來，處處經歷，受生死苦，皆是無明、貪
<lb n="0571c23" ed="T"/>心所造。」卽從座起，長跪合掌，而白佛言：「我等
<lb n="0571c24" ed="T"/>今日，歸依三寶，受持五戒，盡形不犯。」</p>
<lb n="0571c25" ed="T"/><p xml:id="pT17p0571c2501">爾時，世尊吿僧護曰：「衆僧供養，有應得者，不
<lb n="0571c26" ed="T"/>應得者。何者應得？持戒滿足，出入常念，輕重
<lb n="0571c27" ed="T"/>等持，恐怖不犯，如是之人，應受供養。」</p><p xml:id="pT17p0571c2715" cb:place="inline">爾時，世
<lb n="0571c28" ed="T"/>尊卽說偈言：</p>
<lb n="0571c29" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0571c2901"><l>「歡喜受他施，</l><l>三衣常知足，</l>
<pb n="0572a" ed="T" xml:id="T17.0749.0572a"/>
<lb n="0572a01" ed="T"/><l>定慧修三業，</l><l>安樂在山谷。」</l></lg>
<lb n="0572a02" ed="T"/><p xml:id="pT17p0572a0201">爾時，世尊吿僧護曰：「何者不應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572001" n="0572001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572001" n="0572001"/><anchor xml:id="beg0572001" n="0572001"/>得<anchor xml:id="end0572001"/>？持戒不
<lb n="0572a03" ed="T"/>滿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572002" n="0572002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572002" n="0572002"/><anchor xml:id="beg0572002" n="0572002"/>足<anchor xml:id="end0572002"/>，出入不念，輕重不畏，如是之人，不應
<lb n="0572a04" ed="T"/>受供養。」</p><p xml:id="pT17p0572a0404" cb:place="inline">爾時，世尊卽說偈言：</p>
<lb n="0572a05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0572a0501"><l>「寧食大鐵丸，</l><l>焦熱如火焰，</l>
<lb n="0572a06" ed="T"/><l>破戒不應受，</l><l>得信檀越食。」</l></lg>
<lb n="0572a07" ed="T"/><p xml:id="pT17p0572a0701">佛吿諸善男子、善女人：「聞此偈者，若得信心，
<lb n="0572a08" ed="T"/>樂出家者，淸淨持戒，頂戴奉行。」</p>
<lb n="0572a09" ed="T"/><p xml:id="pT17p0572a0901">爾時，諸比丘白佛言：「世尊！如是等輩五百仙
<lb n="0572a10" ed="T"/>人，在過去世，於何法中，種諸善根？於何時
<lb n="0572a11" ed="T"/>中，修行道業？以何業緣，今得出家，煩惱漏
<lb n="0572a12" ed="T"/>盡，證阿羅漢果？如來遍知明達三世，知諸仙
<lb n="0572a13" ed="T"/>人所修善業，於大衆中，卽說本緣。」</p><p xml:id="pT17p0572a1314" cb:place="inline">佛吿諸
<lb n="0572a14" ed="T"/>比丘：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572003" n="0572003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572003" n="0572003"/><anchor xml:id="beg0572003" n="0572003"/>此<anchor xml:id="end0572003"/>賢劫中，過去之世，迦葉佛時，人壽
<lb n="0572a15" ed="T"/>二萬歲，有大長者，名曰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572004" n="0572004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572004" n="0572004"/><anchor xml:id="beg0572004" n="0572004"/>恭<anchor xml:id="end0572004"/>意，財富巨億。於
<lb n="0572a16" ed="T"/>孝行中，小違父母，慚愧懺悔，卽詣佛所，出家
<lb n="0572a17" ed="T"/>修道，習學未久，作大法師。<anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>恭<anchor xml:id="end_1c"/>意比丘，說法
<lb n="0572a18" ed="T"/>化度五百弟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572005" n="0572005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572005" n="0572005"/><anchor xml:id="beg0572005" n="0572005"/>子<anchor xml:id="end0572005"/>，入山林中阿練若處，修禪定
<lb n="0572a19" ed="T"/>業，心生歡喜，亦敎弟子俱修禪定，造作禪珍
<lb n="0572a20" ed="T"/>覺杖法杖，法用<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572006" n="0572006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572006" n="0572006"/><anchor xml:id="beg0572006" n="0572006"/>成<anchor xml:id="end0572006"/>就。初中後夜，精勤不息，
<lb n="0572a21" ed="T"/>未得觀慧，師徒相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572007" n="0572007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572007" n="0572007"/><anchor xml:id="beg0572007" n="0572007"/>率<anchor xml:id="end0572007"/>，詳發善願，作如是言：
<lb n="0572a22" ed="T"/>『我等今日，師徒相順，於迦葉如來正法之中
<lb n="0572a23" ed="T"/>出家修道，持戒定慧業。以此善根，願未來世，
<lb n="0572a24" ed="T"/>得値釋迦，十號具足，天人中尊眞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572008" n="0572008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572008" n="0572008"/><anchor xml:id="beg0572008" n="0572008"/>實<anchor xml:id="end0572008"/>不虛，
<lb n="0572a25" ed="T"/>還遇和尙度我出家，漏盡得道。』」</p><p xml:id="pT17p0572a2513" cb:place="inline">爾時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572009" n="0572009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572009" n="0572009"/><anchor xml:id="beg0572009" n="0572009"/>復<anchor xml:id="end0572009"/>吿諸
<lb n="0572a26" ed="T"/>大比丘：「爾時，<anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>恭<anchor xml:id="end_1d"/>意長者豈異人乎？卽僧護
<lb n="0572a27" ed="T"/>比丘是；五百弟子，豈異人乎？今五百仙人是。
<lb n="0572a28" ed="T"/>因過去世迦葉佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572010" n="0572010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572010" n="0572010"/><anchor xml:id="beg0572010" n="0572010"/>時<anchor xml:id="end0572010"/>，所種諸善根，因發願
<lb n="0572a29" ed="T"/>故，今得正<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572011" n="0572011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572011" n="0572011"/><anchor xml:id="beg0572011" n="0572011"/>信<anchor xml:id="end0572011"/>，還値和<anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>上<anchor xml:id="end_1e"/>，正信出家，漏盡得
<pb n="0572b" ed="T" xml:id="T17.0749.0572b"/>
<lb n="0572b01" ed="T"/>道。」</p><p xml:id="pT17p0572b0102" cb:place="inline">爾時，世尊於大衆中，說因緣已，時四部
<lb n="0572b02" ed="T"/>衆，歡喜奉行。</p>
<lb n="0572b03" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0572b0301"><l>浴室及六寺，</l><l>二地總三<g ref="#CB00096">𤬪</g>，</l>
<lb n="0572b04" ed="T"/><l>兩甁涌肉泉，</l><l>一甕刀<anchor xml:id="beg_1f" type="star"/>劓<anchor xml:id="end_1f"/>鼻，</l>
<lb n="0572b05" ed="T"/><l>斫舌水中立，</l><l>立刺肉廳橛，</l>
<lb n="0572b06" ed="T"/><l>駝馬白象驢，</l><l>羝羊雙肉臺，</l>
<lb n="0572b07" ed="T"/><l>肉房<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572012" n="0572012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572012" n="0572012"/><anchor xml:id="beg0572012" n="0572012"/>二<anchor xml:id="end0572012"/>繩床，</l><l>肉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572013" n="0572013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572013" n="0572013"/><anchor xml:id="beg0572013" n="0572013"/>稱<anchor xml:id="end0572013"/>及拘執，</l>
<lb n="0572b08" ed="T"/><l>床壁肉繩索，</l><l>廁井兩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572014" n="0572014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572014" n="0572014"/><anchor xml:id="beg0572014" n="0572014"/>臺<anchor xml:id="end0572014"/>座，</l>
<lb n="0572b09" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0572015" n="0572015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572015" n="0572015"/><anchor xml:id="beg0572015" n="0572015"/>稚<anchor xml:id="end0572015"/>二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572016" n="0572016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572016" n="0572016"/><anchor xml:id="beg0572016" n="0572016"/>句修山<anchor xml:id="end0572016"/>，</l><l>兩肉須曼柱，</l>
<lb n="0572b10" ed="T"/><l>花果一肉樹，</l><l>一樹三肉柱，</l>
<lb n="0572b11" ed="T"/><l>兩雙十四樹，</l><l>兩僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572017" n="0572017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572017" n="0572017"/><anchor xml:id="beg0572017" n="0572017"/>兩<anchor xml:id="end0572017"/>沙彌，</l>
<lb n="0572b12" ed="T"/><l>合有五十六。</l><l>說法本因緣，</l>
<lb n="0572b13" ed="T"/><l>佛因僧護說。</l></lg></cb:div>
<lb n="0572b14" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0572018" n="0572018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572018" n="0572018"/><anchor xml:id="beg0572018" n="0572018"/>佛說因緣<anchor xml:id="end0572018"/>僧護<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572019" n="0572019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572019" n="0572019"/><anchor xml:id="beg0572019" n="0572019"/>經<anchor xml:id="end0572019"/></title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0572020" n="0572020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572020" n="0572020"/><anchor xml:id="beg0572020" n="0572020"/><note place="inline">僧護所見與世尊答事有不同，本同難改</note><anchor xml:id="end0572020"/></cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0565060" to="#end0565060"><lem wit="#wit.orig">人名今附東晉錄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">今附東晉錄</rdg></app>
<app from="#beg0565061" to="#end0565061"><lem wit="#wit.orig">園</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">園與大比丘衆八萬人諸菩薩三萬六千人俱</rdg></app>
<app from="#beg0565062" to="#end0565062"><lem wit="#wit.orig">寤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">悟</rdg></app>
<app from="#beg0565063" to="#end0565063"><lem wit="#wit.orig">加</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">跏</rdg></app>
<app from="#beg0565064" to="#end0565064"><lem wit="#wit.orig">運</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">雲</rdg></app>
<app from="#beg0565065" to="#end0565065"><lem wit="#wit.orig">年少</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">少年</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0565063"><lem wit="#wit.orig">加</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">跏</rdg></app>
<app from="#beg0566001" to="#end0566001"><lem wit="#wit.orig">房</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">坊</rdg></app>
<app from="#beg0566002" to="#end0566002"><lem wit="#wit.orig">池澤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">浴池</rdg></app>
<app from="#beg0566003" to="#end0566003"><lem wit="#wit.orig">盛寂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">成閑</rdg></app>
<app from="#beg0566004" to="#end0566004"><lem wit="#wit.orig">無有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">又無</rdg></app>
<app from="#beg0566005" to="#end0566005"><lem wit="#wit.orig">誓言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">言誓</rdg></app>
<app from="#beg0566006" to="#end0566006"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">尙</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0566006"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">尙</rdg></app>
<app from="#beg0566007" to="#end0566007"><lem wit="#wit.orig">禮足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">作禮</rdg></app>
<app from="#beg0566008" to="#end0566008"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">惟</rdg></app>
<app from="#beg0566009" to="#end0566009"><lem wit="#wit.orig">跪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">詭</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0566009"><lem wit="#wit.orig">跪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">詭</rdg></app>
<app from="#beg0566010" to="#end0566010"><lem wit="#wit.orig">以此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">以此與我</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1">與我</rdg></app>
<app from="#beg0566011" to="#end0566011"><lem wit="#wit.orig">與我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0566012" to="#end0566012"><lem wit="#wit.orig">寧捨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">捨於</rdg></app>
<app from="#beg0566013" to="#end0566013"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">與</rdg></app>
<app from="#beg0566014" to="#end0566014"><lem wit="#wit.orig">眠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">泯</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">瞑</rdg></app>
<app from="#beg0566015" to="#end0566015"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">不</rdg></app>
<app from="#beg0566016" to="#end0566016"><lem wit="#wit.orig">眠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">泯</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">瞑</rdg></app>
<app from="#beg0566017" to="#end0566017"><lem wit="#wit.orig">師</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">前</rdg></app>
<app from="#beg0566018" to="#end0566018"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">住而受</rdg></app>
<app from="#beg0566019" to="#end0566019"><lem wit="#wit.orig">高</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">揚</rdg></app>
<app from="#beg0567001" to="#end0567001"><lem wit="#wit.orig">迭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">遞</rdg></app>
<app from="#beg0567002" to="#end0567002"><lem wit="#wit.orig">稚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">椎</rdg></app>
<app from="#beg0567003" to="#end0567003"><lem wit="#wit.orig">坊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">房</rdg></app>
<app from="#beg0567004" to="#end0567004"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB03042">㽍</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><g ref="#CB00096">𤬪</g></rdg></app>
<app from="#beg0567005" to="#end0567005"><lem wit="#wit.orig">逃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">跳</rdg></app>
<app from="#beg0567006" to="#end0567006"><lem wit="#wit.orig">稚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">犍稚</rdg></app>
<app from="#beg0567007" to="#end0567007"><lem wit="#wit.orig">寺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">一寺</rdg></app>
<app from="#beg0567008" to="#end0567008"><lem wit="#wit.orig">抓捶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">爪捶</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">爪擭</rdg></app>
<app from="#beg0567009" to="#end0567009"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">肋</lem><rdg wit="#wit.orig">助</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">筋</rdg></app>
<app from="#beg0567010" to="#end0567010"><lem wit="#wit.orig">鎚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">椎</rdg></app>
<app from="#beg0567011" to="#end0567011"><lem wit="#wit.orig">答</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0567012" to="#end0567012"><lem wit="#wit.orig">融</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">鎔</rdg></app>
<app from="#beg0567013" to="#end0567013"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">無</rdg></app>
<app from="#beg0567015" to="#end0567015"><lem wit="#wit.orig">呼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">號</rdg></app>
<app cb:word-count="8" from="#beg0567014a" to="#end0567014a"><lem wit="#wit.orig">叫聲<note n="0567015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">呼＝號【宋】【元】【宮】</note><note n="0567015" resp="#resp1" type="mod">呼【大】，號【宋】【元】【宮】</note><app n="0567015"><lem wit="#wit.orig">呼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">號</rdg></app>苦，毒痛難忍。</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0567014b" to="#end0567014b"><lem wit="#wit.orig">復更前進，見一肉<lb n="0567b20" ed="T"/>甁，其火焰熾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0567016" to="#end0567016"><lem wit="#wit.orig">進</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">其</rdg></app>
<app from="#beg0567017" to="#end0567017"><lem wit="#wit.orig">劓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">刖</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0567017"><lem wit="#wit.orig">劓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">刖</rdg></app>
<app from="#beg0567018" to="#end0567018"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB03088">𣃋</g>釿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">釿斧</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">斫斤</rdg></app>
<app from="#beg0567019" to="#end0567019"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0567020" to="#end0567020"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">甕其</rdg></app>
<app from="#beg0567021" to="#end0567021"><lem wit="#wit.orig">前進</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">進前</rdg></app>
<app from="#beg0567022" to="#end0567022"><lem wit="#wit.orig">林</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">床</rdg></app>
<app from="#beg0567023" to="#end0567023"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">後</rdg></app>
<app from="#beg0567024" to="#end0567024"><lem wit="#wit.orig">胡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">梵</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0567024"><lem wit="#wit.orig">胡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">梵</rdg></app>
<app from="#beg0567025" to="#end0567025"><lem wit="#wit.orig">拘修羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><note place="inline">拘修羅</note></rdg></app>
<app from="#beg0567026" to="#end0567026"><lem wit="#wit.orig">振</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">震</rdg></app>
<app from="#beg0568001" to="#end0568001"><lem wit="#wit.orig">棒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">拳</rdg></app>
<app from="#beg0568002" to="#end0568002"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">山</rdg></app>
<app from="#beg0568003" to="#end0568003"><lem wit="#wit.orig">共相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">相共</rdg></app>
<app from="#beg0568004" to="#end0568004"><lem wit="#wit.orig">檀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">壇</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0565063"><lem wit="#wit.orig">加</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">跏</rdg></app>
<app from="#beg0568005" to="#end0568005"><lem wit="#wit.orig">檀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">檀自相</rdg></app>
<app from="#beg0568b0401" to="#end0568b0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0568006" to="#end0568006"><lem wit="#wit.orig">浴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">獄</rdg></app>
<app from="#beg0568007" to="#end0568007"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">已</rdg></app>
<app from="#beg0568008" to="#end0568008"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0568009" to="#end0568009"><lem wit="#wit.orig">稚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">椎</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0568007"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">已</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0568009"><lem wit="#wit.orig">稚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">椎</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0568009"><lem wit="#wit.orig">稚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">椎</rdg></app>
<app from="#beg0568010" to="#end0568010"><lem wit="#wit.orig">床</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">燒</rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0567001"><lem wit="#wit.orig">迭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">遞</rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0567008"><lem wit="#wit.orig">抓捶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">爪擭</rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0568007"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">已</rdg></app>
<app from="#beg0568011" to="#end0568011"><lem wit="#wit.orig">淨行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">持律</rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0567010"><lem wit="#wit.orig">鎚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">椎</rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0568007"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">已</rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0568007"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">已</rdg></app>
<app from="#beg0568012" to="#end0568012"><lem wit="#wit.orig">流</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">然</rdg></app>
<app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0568007"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">已</rdg></app>
<app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0568009"><lem wit="#wit.orig">稚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">椎</rdg></app>
<app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0567012"><lem wit="#wit.orig">融</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">鎔</rdg></app>
<app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0568007"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">已</rdg></app>
<app from="#beg0568013" to="#end0568013"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">時持</rdg></app>
<app from="#beg0568014" to="#end0568014"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">火</rdg></app>
<app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0568007"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">已</rdg></app>
<app from="#beg0568015" to="#end0568015"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00096">𤬪</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">瓨</rdg></app>
<app from="#beg0568016" to="#end0568016"><lem wit="#wit.orig">乃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">也乃</rdg></app>
<app from="#beg0568017" to="#end0568017"><lem wit="#wit.orig">饍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">餚</rdg></app>
<app from="#beg0569001" to="#end0569001"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">耶</rdg></app>
<app from="#beg0569002" to="#end0569002"><lem wit="#wit.orig">而行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">行付</rdg></app>
<app from="#beg0569003" to="#end0569003"><lem wit="#wit.orig">甞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">當</rdg></app>
<app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0569001"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">耶</rdg></app>
<app from="#beg0569004" to="#end0569004"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">汝先</rdg></app>
<app from="#beg0569005" to="#end0569005"><lem wit="#wit.orig">逐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1">遂</rdg></app>
<app from="#beg0569006" to="#end0569006"><lem wit="#wit.orig">酢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">酸</rdg></app>
<app from="#beg0569007" to="#end0569007"><lem wit="#wit.orig">逐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">遂</rdg></app>
<app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0567017"><lem wit="#wit.orig">劓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">刖</rdg></app>
<app from="#beg0569008" to="#end0569008"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00762">㖒</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">涕</rdg></app>
<app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0567017"><lem wit="#wit.orig">劓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">刖</rdg></app>
<app from="#beg0569009" to="#end0569009"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">己</rdg></app>
<app from="#beg0569010" to="#end0569010"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit5"><g ref="#CB03088">𣃋</g>斤<note type="cf1">K20n0858_p1213a17</note></lem><rdg wit="#wit.orig">劉斤</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">斫斧</rdg></app>
<app from="#beg0569011" to="#end0569011"><lem wit="#wit.orig">數段</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">分數</rdg></app>
<app from="#beg0569012" to="#end0569012"><lem wit="#wit.orig">殘與</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">付</rdg></app>
<app from="#beg0569013" to="#end0569013"><lem wit="#wit.orig">惡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">以惡</rdg></app>
<app from="#beg0569014" to="#end0569014"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">耶</rdg></app>
<app from="#beg0569015" to="#end0569015"><lem wit="#wit.orig">獄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">獄中</rdg></app>
<app from="#beg0569016" to="#end0569016"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">見肉</rdg></app>
<app from="#beg0569017" to="#end0569017"><lem wit="#wit.orig">受苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0569018" to="#end0569018"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">猶</rdg></app>
<app from="#beg0569019" to="#end0569019"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">如</rdg></app>
<app from="#beg0569020" to="#end0569020"><lem wit="#wit.orig">稚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">椎</rdg></app>
<app from="#beg0569021" to="#end0569021"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">也</rdg></app>
<app from="#beg0569022" to="#end0569022"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0569023" to="#end0569023"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">羝</rdg></app>
<app from="#beg0569024" to="#end0569024"><lem wit="#wit.orig">典</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">田</rdg></app>
<app from="#beg0570001" to="#end0570001"><lem wit="#wit.orig">以爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">似是</rdg></app>
<app from="#beg0570002" to="#end0570002"><lem wit="#wit.orig">蹈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">蹋</rdg></app>
<app from="#beg0570003" to="#end0570003"><lem wit="#wit.orig">或用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">用或</rdg></app>
<app from="#beg0570004" to="#end0570004"><lem wit="#wit.orig">地獄中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">於地獄</rdg></app>
<app from="#beg0570005" to="#end0570005"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">往</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">位</rdg></app>
<app from="#beg0570006" to="#end0570006"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">藏說</rdg></app>
<app from="#beg0570007" to="#end0570007"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0570008" to="#end0570008"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">犍</rdg></app>
<app from="#beg0570009" to="#end0570009"><lem wit="#wit.orig">岐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">祇</rdg></app>
<app from="#beg0570010" to="#end0570010"><lem wit="#wit.orig">支</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB13539">䃽</g></rdg></app>
<app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0570009"><lem wit="#wit.orig">岐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">祇</rdg></app>
<app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0570010"><lem wit="#wit.orig">支</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB13539">䃽</g></rdg></app>
<app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0570009"><lem wit="#wit.orig">岐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">祇</rdg></app>
<app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0570010"><lem wit="#wit.orig">支</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB13539">䃽</g></rdg></app>
<app from="#beg0570011" to="#end0570011"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">刹</rdg></app>
<app from="#beg0570012" to="#end0570012"><lem wit="#wit.orig">須</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">以須</rdg></app>
<app from="#beg0570013" to="#end0570013"><lem wit="#wit.orig">曼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">曼那</rdg></app>
<app from="#beg0570014" to="#end0570014"><lem wit="#wit.orig">果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">肉果</rdg></app>
<app from="#beg0570015" to="#end0570015"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">果</rdg></app>
<app from="#beg0570016" to="#end0570016"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0571001" to="#end0571001"><lem wit="#wit.orig">柱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">肉柱</rdg></app>
<app from="#beg0571002" to="#end0571002"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">見第</rdg></app>
<app from="#beg0571003" to="#end0571003"><lem wit="#wit.orig">樹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">肉樹</rdg></app>
<app from="#beg0571004" to="#end0571004"><lem wit="#wit.orig">猛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1">獄</rdg></app>
<app from="#beg0571005" to="#end0571005"><lem wit="#wit.orig">彌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">彌共</rdg></app>
<app from="#beg0571006" to="#end0571006"><lem wit="#wit.orig">護</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">護比丘</rdg></app>
<app from="#beg0571007" to="#end0571007"><lem wit="#wit.orig">緣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">緣故</rdg></app>
<app from="#beg0571008" to="#end0571008"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">禁戒</rdg></app>
<app from="#beg0571009" to="#end0571009"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">毘尼</rdg></app>
<app from="#beg0571010" to="#end0571010"><lem wit="#wit.orig">陵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">凌</rdg></app>
<app from="#beg0571011" to="#end0571011"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0571012" to="#end0571012"><lem wit="#wit.orig">似</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">以</rdg></app>
<app from="#beg0571013" to="#end0571013"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">之人</rdg></app>
<app from="#beg0571014" to="#end0571014"><lem wit="#wit.orig">無量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">猶多</rdg></app>
<app from="#beg0571015" to="#end0571015"><lem wit="#wit.orig">樂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">隱</rdg></app>
<app from="#beg0571016" to="#end0571016"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp5">寤<note type="cf1">《福州藏》（日本宮內庁書陵部藏大藏經db2第3275帖第24圖第9行）</note></lem><rdg wit="#wit.orig">悟</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">寤</rdg></app>
<app from="#beg0571017" to="#end0571017"><lem wit="#wit.orig">世尊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">世尊說是偈已</rdg></app>
<app from="#beg0571018" to="#end0571018"><lem wit="#wit.orig">衆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0571019" to="#end0571019"><lem wit="#wit.orig">鱗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">麟</rdg></app>
<app from="#beg0571020" to="#end0571020"><lem wit="#wit.orig">解脫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">解脫果</rdg></app>
<app from="#beg0572001" to="#end0572001"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">受供養</rdg></app>
<app from="#beg0572002" to="#end0572002"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0572003" to="#end0572003"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">比</rdg></app>
<app from="#beg0572004" to="#end0572004"><lem wit="#wit.orig">恭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">供</rdg></app>
<app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0572004"><lem wit="#wit.orig">恭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">供</rdg></app>
<app from="#beg0572005" to="#end0572005"><lem wit="#wit.orig">子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">子將諸弟子</rdg></app>
<app from="#beg0572006" to="#end0572006"><lem wit="#wit.orig">成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">或</rdg></app>
<app from="#beg0572007" to="#end0572007"><lem wit="#wit.orig">率</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">戀</rdg></app>
<app from="#beg0572008" to="#end0572008"><lem wit="#wit.orig">實</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">寶</rdg></app>
<app from="#beg0572009" to="#end0572009"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">佛</rdg></app>
<app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0572004"><lem wit="#wit.orig">恭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">供</rdg></app>
<app from="#beg0572010" to="#end0572010"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0572011" to="#end0572011"><lem wit="#wit.orig">信</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">見</rdg></app>
<app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0566006"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">尙</rdg></app>
<app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0567017"><lem wit="#wit.orig">劓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">刖</rdg></app>
<app from="#beg0572012" to="#end0572012"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">三</rdg></app>
<app from="#beg0572013" to="#end0572013"><lem wit="#wit.orig">稱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">秤</rdg></app>
<app from="#beg0572014" to="#end0572014"><lem wit="#wit.orig">臺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">高</rdg></app>
<app from="#beg0572015" to="#end0572015"><lem wit="#wit.orig">稚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">推</rdg></app>
<app from="#beg0572016" to="#end0572016"><lem wit="#wit.orig">句修山</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">拘修羅</rdg></app>
<app from="#beg0572017" to="#end0572017"><lem wit="#wit.orig">兩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">二</rdg></app>
<app from="#beg0572018" to="#end0572018"><lem wit="#wit.orig">佛說因緣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0572019" to="#end0572019"><lem wit="#wit.orig">經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">經一卷</rdg></app>
<app cb:word-count="16" from="#beg0572020" to="#end0572020"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">僧護所見與世尊答事有不同，本同難改</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0565060" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0565060">人名今附東晉錄【大】，〔－〕【宮】，今附東晉錄【宋】【元】</note>
<note n="0565061" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0565061">園【大】，園與大比丘衆八萬人諸菩薩三萬六千人俱【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0565062" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0565062">寤【大】，悟【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0565063" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0565063">加【大】＊，跏【明】＊</note>
<note n="0565064" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0565064">運【大】，雲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0565065" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0565065">年少【大】，少年【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0566001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566001">房【大】，坊【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0566002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566002">池澤【大】，浴池【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0566003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566003">盛寂【大】，成閑【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0566004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566004">無有【大】，又無【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0566005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566005">誓言【大】，言誓【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0566006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566006">上【大】＊，尙【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0566007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566007">禮足【大】，作禮【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0566008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566008">唯【大】，惟【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0566009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566009">跪【大】＊，詭【明】＊</note>
<note n="0566010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566010">以此【大】，以此與我【宋】【元】，與我【明】【宮】</note>
<note n="0566011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566011">與我【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0566012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566012">寧捨【大】，捨於【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0566013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566013">有【大】，與【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0566014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566014">眠【大】，泯【宋】【宮】，瞑【元】【明】</note>
<note n="0566015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566015">也【大】，不【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0566016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566016">眠【大】，泯【宋】【元】【宮】，瞑【明】</note>
<note n="0566017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566017">師【大】，前【元】</note>
<note n="0566018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566018">住【大】，住而受【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0566019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0566019">高【大】，揚【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0567001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567001">迭【大】＊，遞【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0567002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567002">稚【大】下同，椎【明】下同</note>
<note n="0567003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567003">坊【大】，房【明】</note>
<note n="0567004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567004"><g ref="#CB03042">㽍</g>【大】，<g ref="#CB00096">𤬪</g>【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0567005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567005">逃【大】，跳【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0567006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567006">稚【大】，犍稚【元】</note>
<note n="0567007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567007">寺【大】，一寺【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0567008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567008">抓捶【大】＊，爪捶【宋】【宮】，爪擭【元】【明】＊</note>
<note n="0567009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567009">肋【大】，筋【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0567010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567010">鎚【大】＊，椎【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0567011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567011">答【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0567012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567012">融【大】＊，鎔【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0567013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567013">不【大】，無【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0567014a" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567014a">（叫聲…難忍）八字【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0567015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567015">呼【大】，號【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0567014b" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567014b">（復更…焰熾）十六字【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0567016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567016">進【大】，其【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0567017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567017">劓【大】＊，刖【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0567018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567018"><g ref="#CB03088">𣃋</g>釿【大】，釿斧【宋】【元】【明】，斫斤【宮】</note>
<note n="0567019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567019">中【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0567020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567020">其【大】，甕其【宮】</note>
<note n="0567021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567021">前進【大】，進前【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0567022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567022">林【大】，床【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0567023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567023">復【大】，後【明】</note>
<note n="0567024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567024">胡【大】＊，梵【元】【明】＊</note>
<note n="0567025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567025">拘修羅【大】，<note place="inline">拘修羅</note>【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0567026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0567026">振【大】，震【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0568001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568001">棒【大】，拳【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0568002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568002">止【大】，山【宮】</note>
<note n="0568003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568003">共相【大】，相共【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0568004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568004">檀【大】，壇【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0568005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568005">檀【大】，檀自相【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0568006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568006">浴【大】，獄【明】</note>
<note n="0568007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568007">以【大】＊，已【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0568008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568008">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0568009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568009">稚【大】＊，椎【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0568010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568010">床【大】，燒【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0568011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568011">淨行【大】，持律【宮】</note>
<note n="0568012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568012">流【大】，然【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0568013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568013">持【大】，時持【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0568014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568014">大【大】，火【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0568015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568015"><g ref="#CB00096">𤬪</g>【大】下同，瓨【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note n="0568016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568016">乃【大】，也乃【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0568017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0568017">饍【大】，餚【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0569001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569001">也【大】＊，耶【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0569002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569002">而行【大】，行付【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0569003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569003">甞【大】，當【宮】</note>
<note n="0569004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569004">汝【大】，汝先【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0569005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569005">逐【大】，遂【明】【宮】</note>
<note n="0569006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569006">酢【大】，酸【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0569007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569007">逐【大】，遂【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0569008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569008"><g ref="#CB00762">㖒</g>【大】，涕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0569009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569009">其【大】，己【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0569010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569010"><g ref="#CB03088">𣃋</g>斤【CB】【麗-CB】，劉斤【大】，斫斧【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0569011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569011">數段【大】，分數【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0569012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569012">殘與【大】，付【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0569013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569013">惡【大】，以惡【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0569014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569014">也【大】，耶【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0569015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569015">獄【大】，獄中【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0569016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569016">見【大】，見肉【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0569017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569017">受苦【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0569018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569018">等【大】，猶【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0569019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569019">於【大】，如【明】</note>
<note n="0569020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569020">稚【大】下同，椎【明】下同</note>
<note n="0569021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569021">耶【大】，也【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0569022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569022">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0569023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569023">是【大】，羝【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0569024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0569024">典【大】，田【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0570001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570001">以爲【大】，似是【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0570002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570002">蹈【大】，蹋【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0570003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570003">或用【大】，用或【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0570004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570004">地獄中【大】，於地獄【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0570005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570005">住【大】，往【宋】【元】【明】，位【宮】</note>
<note n="0570006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570006">藏【大】，藏說【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0570007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570007">說【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0570008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570008">揵【大】，犍【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0570009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570009">岐【大】＊，祇【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0570010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570010">支【大】＊，<g ref="#CB13539">䃽</g>【宮】＊</note>
<note n="0570011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570011">是【大】，刹【宮】</note>
<note n="0570012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570012">須【大】，以須【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0570013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570013">曼【大】，曼那【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0570014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570014">果【大】，肉果【宋】【元】【明】</note>
<note n="0570015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570015">者【大】，果【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0570016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0570016">一【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0571001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571001">柱【大】，肉柱【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0571002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571002">見【大】，見第【宮】</note>
<note n="0571003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571003">樹【大】，肉樹【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0571004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571004">猛【大】，〔－〕【宋】【元】，獄【明】【宮】</note>
<note n="0571005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571005">彌【大】，彌共【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0571006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571006">護【大】，護比丘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0571007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571007">緣【大】，緣故【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0571008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571008">戒【大】，禁戒【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0571009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571009">比丘【大】，毘尼【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0571010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571010">陵【大】，凌【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0571011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571011">時【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0571012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571012">似【大】，以【元】【明】</note>
<note n="0571013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571013">人【大】，之人【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0571014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571014">無量【大】，猶多【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0571015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571015">樂【大】，隱【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0571016" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T17.0571b18.06" target="#nkr_note_mod_0571016">寤【CB】【宮-CB】【宋】【元】【明】【宮】，悟【大】</note>
<note n="0571017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571017">世尊【大】，世尊說是偈已【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0571018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571018">衆【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0571019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571019">鱗【大】，麟【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0571020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0571020">解脫【大】，解脫果【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0572001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572001">得【大】，受供養【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0572002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572002">足【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0572003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572003">此【大】，比【元】</note>
<note n="0572004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572004">恭【大】＊，供【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0572005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572005">子【大】，子將諸弟子【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0572006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572006">成【大】，或【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0572007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572007">率【大】，戀【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0572008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572008">實【大】，寶【宋】【元】</note>
<note n="0572009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572009">復【大】，佛【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0572010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572010">時【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0572011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572011">信【大】，見【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0572012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572012">二【大】，三【宋】【元】【明】</note>
<note n="0572013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572013">稱【大】，秤【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0572014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572014">臺【大】，高【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0572015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572015">稚【大】，推【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0572016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572016">句修山【大】，拘修羅【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0572017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572017">兩【大】，二【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0572018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572018">佛說因緣【大】，〔－〕【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0572019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572019">經【大】，經一卷【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0572020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572020">僧護…改【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0565060" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0565060">〔人名〕－【宋】【元】，〔人名…錄〕七字－【宮】</note>
<note n="0565061" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0565061">園＋（與大比丘衆八萬人諸菩薩三萬六千人俱）【三】【宮】</note>
<note n="0565062" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0565062">寤＝悟【三】【宮】</note>
<note n="0565063" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0565063">加＝跏【明】＊</note>
<note n="0565064" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0565064">運＝雲【三】【宮】</note>
<note n="0565065" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0565065">年少＝少年【三】【宮】</note>
<note n="0566001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566001">房＝坊【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0566002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566002">池澤＝浴池【三】【宮】</note>
<note n="0566003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566003">盛寂＝成閑【三】【宮】</note>
<note n="0566004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566004">無有＝又無【三】【宮】</note>
<note n="0566005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566005">誓言＝言誓【三】【宮】</note>
<note n="0566006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566006">上＝尙【三】【宮】＊</note>
<note n="0566007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566007">禮足＝作禮【三】【宮】</note>
<note n="0566008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566008">唯＝惟【三】【宮】</note>
<note n="0566009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566009">跪＝詭【明】＊</note>
<note n="0566010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566010">以此＋（與我）【宋】【元】，以此＝與我【明】【宮】</note>
<note n="0566011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566011">〔與我〕－【三】【宮】</note>
<note n="0566012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566012">寧捨＝捨於【三】【宮】</note>
<note n="0566013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566013">有＝與【三】【宮】</note>
<note n="0566014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566014">眠＝泯【宋】【宮】，瞑【元】【明】</note>
<note n="0566015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566015">也＝不【三】【宮】</note>
<note n="0566016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566016">眠＝泯【宋】【元】【宮】，瞑【明】</note>
<note n="0566017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566017">師＝前【元】</note>
<note n="0566018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566018">住＋（而受）【三】【宮】</note>
<note n="0566019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0566019">高＝揚【三】【宮】</note>
<note n="0567001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567001">迭＝遞【三】【宮】＊</note>
<note n="0567002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567002">稚＝椎【明】下同</note>
<note n="0567003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567003">坊＝房【明】</note>
<note n="0567004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567004"><g ref="#CB03042">㽍</g>＝<g ref="#CB00096">𤬪</g>【三】【宮】</note>
<note n="0567005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567005">逃＝跳【三】【宮】</note>
<note n="0567006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567006">（犍）＋稚【元】</note>
<note n="0567007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567007">（一）＋寺【三】【宮】</note>
<note n="0567008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567008">抓捶＝爪捶【宋】【宮】，爪擭【元】【明】＊</note>
<note n="0567009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567009">肋＝筋【三】【宮】</note>
<note n="0567010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567010">鎚＝椎【三】【宮】＊</note>
<note n="0567011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567011">〔答〕－【三】【宮】</note>
<note n="0567012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567012">融＝鎔【三】【宮】＊</note>
<note n="0567013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567013">不＝無【三】【宮】</note>
<note n="0567014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567014">〔叫聲…焰熾〕二十字－【明】</note>
<note n="0567015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567015">呼＝號【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0567016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567016">進＝其【三】【宮】</note>
<note n="0567017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567017">劓＝刖【三】【宮】＊</note>
<note n="0567018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567018"><g ref="#CB03088">𣃋</g>釿＝釿斧【三】，斫斤【宮】</note>
<note n="0567019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567019">〔中〕－【三】【宮】</note>
<note n="0567020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567020">（甕）＋其【宮】</note>
<note n="0567021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567021">前進＝進前【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0567022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567022">林＝床【三】【宮】</note>
<note n="0567023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567023">復＝後【明】</note>
<note n="0567024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567024">胡＝梵【元】【明】＊</note>
<note n="0567025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567025">拘修羅宋本元本宮本俱作夾註</note>
<note n="0567026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0567026">振＝震【三】【宮】</note>
<note n="0568001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568001">棒＝拳【三】【宮】</note>
<note n="0568002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568002">止＝山【宮】</note>
<note n="0568003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568003">共相＝相共【三】【宮】</note>
<note n="0568004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568004">檀＝壇【三】【宮】</note>
<note n="0568005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568005">檀＋（自相）【三】【宮】</note>
<note n="0568006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568006">浴＝獄【明】</note>
<note n="0568007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568007">以＝已【三】【宮】＊</note>
<note n="0568008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568008">〔者〕－【三】【宮】</note>
<note n="0568009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568009">稚＝椎【三】【宮】＊</note>
<note n="0568010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568010">床＝燒【三】【宮】</note>
<note n="0568011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568011">淨行＝持律【宮】</note>
<note n="0568012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568012">流＝然【三】【宮】</note>
<note n="0568013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568013">（時）＋持【三】【宮】</note>
<note n="0568014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568014">大＝火【三】【宮】</note>
<note n="0568015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568015"><g ref="#CB00096">𤬪</g>＝瓨【三】【宮】下同</note>
<note n="0568016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568016">（也）＋乃【三】【宮】</note>
<note n="0568017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0568017">饍＝餚【三】【宮】</note>
<note n="0569001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569001">也＝耶【三】【宮】＊</note>
<note n="0569002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569002">而行＝行付【三】【宮】</note>
<note n="0569003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569003">甞＝當【宮】</note>
<note n="0569004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569004">汝＋（先）【三】【宮】</note>
<note n="0569005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569005">逐＝遂【明】【宮】</note>
<note n="0569006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569006">酢＝酸【三】【宮】</note>
<note n="0569007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569007">逐＝遂【三】【宮】</note>
<note n="0569008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569008"><g ref="#CB00762">㖒</g>＝涕【三】【宮】</note>
<note n="0569009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569009">其＝己【三】【宮】</note>
<note n="0569010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569010"><g ref="#CB03088">𣃋</g>斤＝斫斧【三】【宮】</note>
<note n="0569011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569011">數段＝分數【三】【宮】</note>
<note n="0569012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569012">殘與＝付【三】【宮】</note>
<note n="0569013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569013">（以）＋惡【三】【宮】</note>
<note n="0569014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569014">也＝耶【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0569015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569015">獄＋（中）【三】【宮】</note>
<note n="0569016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569016">見＋（肉）【三】【宮】</note>
<note n="0569017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569017">〔受苦〕－【三】【宮】</note>
<note n="0569018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569018">等＝猶【三】【宮】</note>
<note n="0569019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569019">於＝如【明】</note>
<note n="0569020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569020">稚＝椎【明】下同</note>
<note n="0569021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569021">耶＝也【三】【宮】</note>
<note n="0569022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569022">〔者〕－【三】【宮】</note>
<note n="0569023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569023">是＝羝【三】【宮】</note>
<note n="0569024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0569024">典＝田【三】【宮】</note>
<note n="0570001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570001">以爲＝似是【三】【宮】</note>
<note n="0570002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570002">蹈＝蹋【三】【宮】</note>
<note n="0570003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570003">或用＝用或【三】【宮】</note>
<note n="0570004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570004">地獄中＝於地獄【三】【宮】</note>
<note n="0570005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570005">住＝往【三】，位【宮】</note>
<note n="0570006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570006">藏＋（說）【三】【宮】</note>
<note n="0570007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570007">〔說〕－【三】【宮】</note>
<note n="0570008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570008">揵＝犍【三】【宮】</note>
<note n="0570009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570009">岐＝祇【三】【宮】＊</note>
<note n="0570010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570010">支＝<g ref="#CB13539">䃽</g>【宮】＊</note>
<note n="0570011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570011">是＝刹【宮】</note>
<note n="0570012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570012">（以）＋須【三】【宮】</note>
<note n="0570013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570013">曼＋（那）【三】【宮】</note>
<note n="0570014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570014">（肉）＋果【三】</note>
<note n="0570015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570015">者＝果【三】【宮】</note>
<note n="0570016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0570016">〔一〕－【三】【宮】</note>
<note n="0571001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571001">（肉）＋柱【三】【宮】</note>
<note n="0571002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571002">見＋（第）【宮】</note>
<note n="0571003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571003">（肉）＋樹【三】【宮】</note>
<note n="0571004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571004">〔猛〕－【宋】【元】，猛＝獄【明】【宮】</note>
<note n="0571005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571005">彌＋（共）【三】【宮】</note>
<note n="0571006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571006">護＋（比丘）【三】【宮】</note>
<note n="0571007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571007">緣＋（故）【三】【宮】</note>
<note n="0571008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571008">（禁）＋戒【三】【宮】</note>
<note n="0571009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571009">比丘＝毘尼【三】【宮】</note>
<note n="0571010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571010">陵＝凌【三】【宮】</note>
<note n="0571011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571011">〔時〕－【三】【宮】</note>
<note n="0571012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571012">似＝以【元】【明】</note>
<note n="0571013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571013">（之）＋人【三】【宮】</note>
<note n="0571014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571014">無量＝猶多【三】【宮】</note>
<note n="0571015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571015">樂＝隱【三】【宮】</note>
<note n="0571016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571016">悟＝寤【三】【宮】</note>
<note n="0571017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571017">世尊＋（說是偈已）【三】【宮】</note>
<note n="0571018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571018">〔衆〕－【三】【宮】</note>
<note n="0571019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571019">鱗＝麟【三】【宮】</note>
<note n="0571020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0571020">解脫＋（果）【三】【宮】</note>
<note n="0572001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0572001">得＝受供養【三】【宮】</note>
<note n="0572002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0572002">〔足〕－【三】【宮】</note>
<note n="0572003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0572003">此＝比【元】</note>
<note n="0572004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0572004">恭＝供【三】【宮】＊</note>
<note n="0572005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0572005">子＋（將諸弟子）【三】【宮】</note>
<note n="0572006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0572006">成＝或【三】【宮】</note>
<note n="0572007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0572007">率＝戀【三】【宮】</note>
<note n="0572008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0572008">實＝寶【宋】【元】</note>
<note n="0572009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0572009">復＝佛【三】【宮】</note>
<note n="0572010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0572010">〔時〕－【宮】</note>
<note n="0572011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0572011">信＝見【三】【宮】</note>
<note n="0572012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0572012">二＝三【三】</note>
<note n="0572013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0572013">稱＝秤【三】【宮】</note>
<note n="0572014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0572014">壹＝高【三】【宮】</note>
<note n="0572015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0572015">稚＝推【三】【宮】</note>
<note n="0572016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0572016">句修山＝拘修羅【三】【宮】</note>
<note n="0572017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0572017">兩＝二【三】【宮】</note>
<note n="0572018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0572018">〔佛說因緣〕－【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0572019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0572019">經＋（一卷）【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0572020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0572020">〔僧護…改〕－【三】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0568b0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0568b0401">己【CB】，已【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>